プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2 minutter
2 मिनट्स
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
2. minut
2 मिनट
最終更新: 2013-02-27
使用頻度: 1
品質:
hver 2 minutter
हर माह
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
% 1 timer% 2 minutter% 3 sekundermedia time description
media time description
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
reichert justerer sin magt eller "doterer teleskop" til 10 +2: omkring 1000 meter på 2 minutter justering de marines på stedet for at kæmpe sig vej tilbage til byen og finde dækning i en forladt skole er meget mindre i antal alle andre oprørere i byen hørte skuddene
10 +2 जमीन पर मरीन के लिए शहर को अपने तरीके से वापस लड़ने के और एक परित्यक्त स्कूल में कवर ज्यादा संख्या में छोटे होते हैं शहर में अन्य सभी विद्रोहियों शॉट सुना उनके लिए यह की तरह था: "हाँ, यह जश्न का समय है." तब वे अपने एके लिया और शूटिंग करने के लिए चला गया हम दो लोग छत पर दिखने देखा और काम शुरू कर दिया पहला चेहरा छत पर दिखाई दिया मैं इसे करने के उद्देश्य से है, और बंदूक चलाई खुला मेरा प्रेक्षक ने कहा: "अरे, तुम तक नीचे कर रहे हैं" और मैंने सोचा, "वह अपनी स्थिति बदल" दूरबीन के लिए एक त्वरित समायोजन वह दिखाई दिया और मैं शॉट यह निशान मारा मैं एक लाल धुंध देखा यहां तक कि +१,३५० मीटर .50 विनाशकारी है यह बख्तरबंद वाहनों में लोगों को ले जाने में प्रयोग किया जाता है, बहुत मुश्किल लक्ष्य लेकिन जब वह एक आसान लक्ष्य को देखता है, एक व्यक्ति <b> स्मैश वह </ b> जब वह गोली मार दी मैंने सोचा, "बकवास, नरक क्या है कि मेरे पीछे?" मुझे नहीं पता था कि वह सक्रिय रूप से लक्ष्य तक पहुंच गया था मरीन भारी आग पर घिरे रहे हैं हम एक सीढ़ी पर चारों ओर मोड़ ऊपर तीन विद्रोहियों को देखा. ऐसा लग रहा था कि उनमें से एक rpk था, एक मशीन एक फांसी बेल्ट से तंग आ बंदूक वे एक दीवार के पीछे ducked. जब मैं करने के उद्देश्य से जहां मैंने सोचा था कि वे थे. यदि मशीन गन स्थिति विद्रोहियों, मुसीबत में मरीन estaram. विद्रोहियों 1600 मीटर से अधिक हैं आगे शॉट जटिल रीचर्ट कंक्रीट की एक दीवार के माध्यम से शूट करने के लिए उन तक पहुँचने चाहिए. वह काम के लिए सही गोला बारूद है:
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。