人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
( de grønne åbnede gule paraplyer med påskriften" climate change") formanden.
( vihreiden ryhmän jäsenet avaavat keltaisia sateenvarjoja, joissa on teksti" climate change"( ilmastonmuutos).)
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
climate change impact on agriculture and forestry: forelæsningsrække afholdt i volterra, italien, 1996: kat: cgna18175enc, 519 s., 56 ecu.
otsonin määrä stratosfäärissä on pienentynyt 6-10 % vuodesta 1980. viimeksi kuluneen vuosikymmenen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
virksomhederne er også begyndt at tage deres ansvar alvorligt. det er eu-corporate leaders group on climate change et eksempel på.
myös yritykset heräävät vastaamaan velvoitteistaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette bidrog med hjælp til udviklingslande, som er ramt af klimaforandringer, herunder ved hjælp af global climate change alliance, som fremmer samarbejdet mellem eu og de mest sårbare udviklingslande.
tähän liittyvä rahoitus on 164 miljoonaa euroa. tästä myönnetään avustusta ilmastonmuutoksen kanssa kamppaileville kehitysmaille, muun muassa maailmanlaajuisen ilmastonmuu-tosallianssin (global climate change alliance) kautta, joka edistää yhteistyötä eu:n ja kaikkein haavoittuvimpien kehitysmaiden kanssa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ipcc (det mellemstatslige panel om klimaændringer), 2003: ipcc good practice guidance for land use, land-use change and forestry, intergovernmental panel on climate change, hayama.
hallitustenvälinen ilmastonmuutospaneeli - ipcc (2006): ipcc guidelines for national greenhouse gas inventories: volume 4 agriculture, forestry and other land use, iges, japan.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
1.4 det understreger, at kraftvarmeproduktion skulle kunne nedbringe drivhusgasemissionerne med mindst 65 mt c02 (jf. kommissionens meddelelse om european climate change programme), bl.a. i kraft af nogle konkurrencedygtige omkostninger.
vähennyksen on laskettu olevan minimissään 65 miljoonaa hiilidioksidiekvivalenttitonnia (ey:n tiedonanto eurooppalaisesta ilmastonmuutosohjelmasta), ja se voidaan saada aikaan kilpailukykyisin hinnoin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desuden noterer rådet sig konklusionerne fra fn’s videnskabelige panel (intergovernemental panel on climate change — ipcc) om de risici, der er forbundet med en global opvarmning på over 2 ºc og nødvendigheden af at stabilisere drivhusgasemissionerne under denne grænse.
ohjelman tarkoituksena on tukea jäsenvaltioiden kansallisen, alueellisen ja paikallisen tason pyrkimyksiä suojella henkilöitä, omaisuutta ja ympäristöä luonnon ja teknologian aiheuttamissa suuronnettomuuksissa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den globale klimaalliance (globale climate change alliance) modtog i 2009 en tildeling på 35 mio. eur til støtte for de fattige lande, der er mest sårbare over for klimaændringer, dvs. de mindst udviklede lande og små østater, der samtidigt er udviklingslande.
vuonna 2009 maailmanlaajuiselle ilmastonmuutosliittoumalle osoitettiin 35 miljoonaa euroa sellaisten köyhien maiden tukemiseen, jotka ovat kaikkein herkimpiä ilmastonmuutokselle. näitä ovat erityisesti vähiten kehittyneimmät maat ja pienet kehittyvät saarivaltiot.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
for fluoriderede kølemidler skal gwp-værdierne være de værdier, som offentliggøres i den tredje hovedrapport (kaldet tar) vedtaget af fn’s internationale klimapanel (intergovernmental panel on climate change — 2001 ipcc gwp-værdier for en 100-årig periode) [3].
fluorattujen kylmäaineiden gwp-arvoina on käytettävä hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin antamassa kolmannessa arviointiraportissa (tar) julkaistuja arvoja (2001 ipcc gwp-arvot 100 vuoden ajanjaksolle [3]).
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。