プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jeg har ikke stemt for denne betænkning, eftersom jeg ikke deler synspunktet om, at merværdibeskatningen skal harmoniseres( punkt 8).
en voi äänestää mietinnön puolesta, koska en ole samaa mieltä siitä, että arvonlisäverokantoja olisi lähennettävä( 8 kohta).
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
jeg vil gerne høre fra kommissær flynn, på hvilke områder man måske har gjort fremskridt, hvad angår beskæftigelsestopmødet, og om emner som fornyelse af skattesystemet, en anden anvendelse af merværdibeskatningen her har nogen som helst chance.
haluaisin kuulla komissaari flynniltä, missä työllisyyshuippukokoukseen liittyvissä asioissa on mahdollisesti saatu aikaan edistystä ja onko sellaisilla asioilla kuten verotuksen uudistamisella ja arvonlisäveron toisenlaisella käytöllä onnistumisen mahdollisuudet.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
der er behov for samarbejde mellem medlemslandene for at reducere omkostningerne, for eksempel på områder som transport og merværdibeskatning.
muutenkin moniarvoisuuden säilyttäminen ja viestintämonopolien synnyn estäminen on oltava eurooppalaisen viestintäyhteiskunnan malli.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: