プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i så fald har produktionsbegrænsningen en begrænset effekt, selv på markeder med en voksende efterspørgsel.
tuotannonrajoituksen vaikutus on tällöin rajallinen jopa sellaisilla markkinoilla, joilla kysyntä kasvaa.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
betydningen af sådanne konkurrencebegrænsende virkninger afhænger af licensgiverens og licenstagernes position på markedet og af, om produktionsbegrænsningen forhindrer licenstageren i at dække efterspørgslen efter produkter, der inkorporerer den overførte teknologi.
tällaisten kilpailunvastaisten vaikutusten merkitys riippuu lisenssinantajan ja lisenssinsaajien markkina-asemasta ja siitä, missä määrin tuotannon rajoittaminen estää lisenssinsaajaa vastaamasta lisensoitua teknologiaa sisältävien tuotteiden kysyntään.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
for så vidt angår forvaltningen af markedet, vedtog parlamentet at opretholde den offentlige intervention og at styrke produktionsbegrænsningen i modstrid med kommissionens ønsker, der foreslog at bringe markederne i balance gennem en sænkelse af priserne ved produktionen og indførelsen af privat oplagring fra og med år 2002.
lopuksi, markkinoiden hallinnan osalta parlamenttimme hyväksyi julkisen intervention säilyttämisen ja tuotannon hallinnan vahvistamisen, ja tämä on vastoin komission toiveita, sillä se ehdotti markkinoiden tasapainottamista tuo tannon hinnanalennusten ja vuodesta 2002 käyttöön otettavan yksityisen varaston avulla.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: