プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rammeaftalen skal nu ratificeres af signatarstaterne.
puitesopimus on nyt allekirjoittajavaltioiden ratifioitavana.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
lån til, garanteret eller kontrakautioneret af signatarstaterne
jäsenvaltioiden julkisille laitoksille myönnetyt tai näiden julkisten laitosten takaamat lainat
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sekretariaterne underretter straks signatarstaterne og fællesskabet herom.
sihteeristöt ilmoittavat tästä viipymättä allekirjoittajavaltioille ja yhteisölle.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
den skal ratificeres, accepteres eller godkendes af signatarstaterne.
allekirjoittajavaltioiden on ratifioitava tai hyväksyttävä tämä yleissopimus.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
derfor ligger erstatningsansvaret ikke hos euinstitutionerne, men hos signatarstaterne.
perusteluna yrityksen vaatimien korvausten hylkäämiselle tuomarit katsoivat, että vahinko aiheutui euroopan yhtenäisasiakirjasta, jolla eu:n jäsenmaat ovat päättäneet kaupan rajojen poistamisesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hvorfor vil signatarstaterne ikke give afkald på den fælles landbrugspolitik?
te olette allekirjoittajavaltioita, joten miksi ette hylkää ymp: tä?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
men ifølge folkeretten vil den være bindende for signatarstaterne i flere år.
silti kansainvälisen oikeuden mukaan kioton pöytäkirja sitoo allekirjoittajia useita vuosia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
overenskomsten skal, inden den kan træde i kraft, ratificeres af signatarstaterne.
yleissopimus tulee voimaan, kun allekirjoittajamaat ovat ratifioineet sen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
transportpolitik klausul, der forpligter signatarstaterne til at ratificere de vigtigste ilo-konventioner.
siinä korostetaan myös saavutetun kehityksen merkitystä, erityisesti teknologisen kehityksen, haasteisiin vastaamisessa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eksperterne fra ctbto's forberedende kommission og fra signatarstaterne til ctbt kan betragtes som tredjepartsdeltagere.
ctbto:n valmistelutoimikunnan ja ctbt:n allekirjoittajavaltioiden asiantuntijoita voidaan pitää hankkeeseen osallistuvina kolmansina osapuolina.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
hvordan skal vi kunne acceptere, at europolkonventionen endnu ikke er blevet ratificeret i alle signatarstaterne?
turmeltuneella euroopalla ei ole tulevaisuutta. meidän on toimittava välittömästi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eksperterne fra ctbto’s forberedende kommission og fra ctbt-signatarstaterne kan betragtes som tredjepartsdeltagere.
ctbto:n valmistelutoimikunnan ja ctbt:n allekirjoittajavaltioiden asiantuntijoita voidaan pitää hankkeeseen osallistuvina kolmansina osapuolina.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
heri hedder det blandt andet, at signatarstaterne skal vedtage de nødvendige foranstaltninger til bekæmpelse af seksuel udnyttelse og prostitution.
siinä muun muassa säädetään allekirjoittaneita valtioita ryhtymään kaikkiin mahdollisiin toimenpiteisiin seksuaalista hyväksikäyttöä ja prostituutiota vastaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det nye c.sis skal udstyres med 18 tilslutninger, nemlig 15 tilslutninger til signatarstaterne og 3 tilslutninger som teknisk reserve.
uudistettu sis ka¨sitta¨a¨ 18 liittyma¨a¨, 15 liittyma¨a¨ allekirjoittajavaltioita varten ja 3 liittyma¨a¨ tekniseksi varaukseksi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
på nuværende stadium af forberedelserne til ife08 har pts navnlig indkredset følgende områder, hvor støtten fra signatarstaterne især er vigtig:
ife08:n valmistelujen tässä vaiheessa väliaikainen tekninen sihteeristö on määrittänyt seuraavat alat, joilla allekirjoittajavaltioiden tuki olisi erityisen tärkeää:
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
i ife08-budgettet, der skal godkendes af signatarstaterne, forventer man nogle besparelser, fordi udstyret transporteres på landjorden.
ife08:n todennäköisessä talousarviossa, joka allekirjoittajavaltioiden on hyväksyttävä, on varauduttu saamaan aikaan säästöjä käyttämällä laitteiston siirtämiseen maakuljetuksia.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
det er derfor vigtigt at sætte signatarstaterne i stand til fuldt ud at deltage i og bidrage til ctbto’s overvågnings- og kontrolsystem.
siksi on tärkeää mahdollistaa se, että allekirjoittajavaltiot osallistuvat ja myötävaikuttavat täysimääräisesti ctbto:n monitorointi- ja todentamisjärjestelmään.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
hændelsen i nordkorea blev fint registreret af pts' primære og andre seismiske stationer, der gav signatarstaterne pålidelige målinger af tidspunkt, lokalisering og omfang af hændelsen.
väliaikaisen teknisen sihteeristön seismiset perus- ja apuasemat rekisteröivät tarkasti korean demokraattisen kansantasavallan tapahtuman ja antoivat allekirjoittajavaltioille luotettavia mittauksia tapahtuman ajankohdasta, sijainnista ja voimakkuudesta.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
som har satsig forat virkeliggøre denne europæiske sammenslutning på grundlag dels af fællesskaberne, der fungerer efter deresegne regler, dels af det europæiske udenrigspolitiske samarbejdemellem signatarstaterne samt at give denne sammenslutning denødvendige virkemidler,
ovatpÄÄttÄneettoteuttaa tämän euroopan unionin yhtäältä omien sääntöjensä mukaisesti toimivien yhteisöjen pohjalta ja toisaalta allekirjoittajavaltioiden välisen euroopan ulkopolitiikan alan yhteistyönpohjalta ja antaa tälle unionille tarpeelliset toimintakeinot,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
projektkomponenten teknisk bistand: integration af signatarstaterne i afrika, således at de fuldt ud samarbejder med og bidrager til gennemførelsen af ctbto’s overvågnings- og kontrolsystem
teknistä apua koskeva osahanke: afrikkalaisten allekirjoittajavaltioiden integroiminen osallistumaan ja myötävaikuttamaan täysin ctbto:n monitorointi- ja todentamisjärjestelmän täytäntöönpanoon
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: