プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
claudia og jeg lod til at være uimodtagelige.
seuls claudia et moi y échappions.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
de synes at være heil uimodtagelige øver for udefrakommende kritik.
ils paraissent sourds aux critiques de l'extérieur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
selvfølgelig vil jeg se dig igen. freud sagde at irerne er de eneste som er uimodtagelige for psykoanalyse.
freud a dit que nous sommes les seuls à être imperméables à la psychanalyse.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
lærerne beskyldes for at være traditionsbundne, usmidige i deres holdninger og uimodtagelige for nye forskningsresultater og nye tanker.
les enseignants sont accusés de faire preuve d'un traditionnalisme excessif, de manquer de souplesse et de réagir négativement au progrès et aux idées nouvelles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
det var imidlertid opfattelsen, at unge, der allerede var begyndt at ryge, ville være uimodtagelige over for kampagnerne mod rygning:
toutefois, le point de vue a été émis que les jeunes qui fumaient étaient insensibles aux campagnes de lutte contre le tabac.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
ifølge rapporten forekommer de europæiske insütutioner, set ud fra en sort kvinde og en indvandrerkvindes synspunkt, stive, uforanderlige og uimodtagelige for nye behov og for
selon le rapport, les femmes noires et migrantes considèrent les institutions européennes comme étant impitoyables et immuables, imperméables aux nouveaux besoins et aux diffé
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
traditionelt har kina været uimodtagelige over for vores forslag, men jeg tror, at hvis xiang ping får muligheden, både kan og vil han hjælpe med at afdramatisere denne situation.
la chine fait peu de cas de nos préoccupations, mais xiang ping, vu les circonstances, acceptera de nous aider à désamorcer la situation.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
erfaringen viser endvidere, at det kan være nyttigt at gøre visse instrumenter, som har en særlig risiko for at blive misbrugt til ulovlige aftaler, mere uimodtagelige for denne adfærd.
l'expérience montre également qu'il pourrait être utile de mieux protéger les instruments les plus exposés au risque de détournement à des fins collusoires.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
amerikanerne var uimodtagelige for det gamle ordsprog om, at en fugl i hånden er bedre end ti på taget, med det resultat, at der nu ikke er nogen som helst aftale om landbru get.
cela n'a malheureusement pas été possible parce que certains participants à la négociation ont eu tendance à préjuger par trop des résultats définitifs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
vi er altså ikke uimodtagelige over for det behov, som spørgeren peger på, men man må være klar over, at der er nogle formaliteter, som skal overholdes, og som man ikke kan se bort fra.
mais il est impossible de commencer à adopter des textes législatifs sur la base d'un traité qui n'est pas encore entré en vigueur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
hvordan kan jeg regne alle mennesker for lige, når der foran mig står det stinkende ådsel af senatorens moral som bevis for, at visse mennesker er andre underlegne og fra vorherres hånd skabt åndløse, uimodtagelige for fornuft -
comment soutenir que tous les hommes sont égaux quand je sens la puanteur de la carcasse morale de l'homme d'ohio, preuve que certains hommes sont inférieurs, dotés d'une faible intelligence, imperméables à la raison,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i kliniske undersøgelser blev 69 patienter, som fik recidiv eller som var uimodtagelig for den indledende behandling (zometa 4 mg, 8 mg eller pamidronat 90 mg), efterbehandlet med zometa 8 mg.
13 dans les études cliniques, 69 patients qui ont rechuté ou qui étaient réfractaires au traitement initial (zometa 4 mg, 8 mg ou pamidronate 90 mg) ont été traités une seconde fois avec zometa 8 mg.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質: