検索ワード: vejinfrastrukturprojekts (デンマーク語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Portuguese

情報

Danish

vejinfrastrukturprojekts

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポルトガル語

情報

デンマーク語

medlemsstaterne tilser, at der udnævnes en revisor til at revidere et vejinfrastrukturprojekts designmæssige karakteristika.

ポルトガル語

os estados-membros assegurarão a nomeação de um auditor para proceder à auditoria das características de concepção de um projecto de infra-estrutura.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

»trafiksikkerhedsrevision«: en uafhængig, udførlig, systematisk og teknisk kontrol af sikkerhedsaspektet ved et vejinfrastrukturprojekts designmæssige karakteristika, som omfatter alle faser fra planlægningsfasen til første del af driftsfasen

ポルトガル語

«auditoria de segurança rodoviária»: uma verificação técnica, pormenorizada, sistemática e independente, numa perspectiva de segurança, das características de concepção de um projecto de infra-estrutura rodoviária, abrangendo todas as fases, desde o planeamento até ao funcionamento inicial;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

4. indførelsen af egnede procedurer er afgørende som værktøj til at forbedre sikkerheden i det transeuropæiske vejnets infrastruktur. trafiksikkerhedsmæssige konsekvensanalyser i forbindelse med projektplanlægningen bør på et strategisk niveau påvise konsekvenserne for trafiksikkerheden af forskellige varianter af et infrastrukturprojekt. desuden bør trafiksikkerhedsrevisioner på en udførlig måde afdække sikkerhedskompromitterende faktorer i et vejinfrastrukturprojekt. der bør derfor etableres procedurer for disse to områder med henblik på at øge sikkerheden i vejinfrastrukturen på det transeuropæiske vejnet, men vejtunneller bør dog ikke være omfattet, når de hører under europa-parlamentets og rådets direktiv 2004/54/ef om minimumssikkerhedskrav for tunneler i det transeuropæiske vejnet[17].

ポルトガル語

4. definir os procedimentos adequados um instrumento essencial para melhorar a segurança da infra-estrutura rodoviária na rede rodoviária transeuropeia. as avaliações de impacto na segurança rodoviária devem demonstrar, a nível estratégico, as implicações que as diferentes alternativas de planeamento de um projecto de infra-estrutura têm para a segurança rodoviária. por outro lado, as deficiências em matéria de segurança num projecto de infra-estrutura rodoviária devem ser identificadas em pormenor por auditorias. justifica-se, por conseguinte, estabelecer procedimentos a adoptar nestes dois domínios, com o objectivo de aumentar a segurança das infra-estruturas na rede rodoviária transeuropeia. os túneis rodoviários, que são objecto da directiva 2004/54/ce do parlamento europeu e do conselho, de 29 de abril de 2004, relativa aos requisitos mínimos de segurança para os túneis da rede rodoviária transeuropeia[17], devem ser excluídos.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,801,231 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK