検索ワード: bros (デンマーク語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Polish

情報

Danish

bros

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポーランド語

情報

デンマーク語

pix bros

ポーランド語

pix bros

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

bros epe avgis & gallinis 15, n.

ポーランド語

bros epe avgis & gallinis 15, n.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

2d-spil inspireret af bubble bobble, snow bros og tumble pop

ポーランド語

dwuwymiarowa gra, zainspirowana bubble bobble, snow bros i tumble pop

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

kokotis a. bros sa, 5th klm of larissa-falani, gr-41001 larissa

ポーランド語

lenardon lida/cicli bandiziol, via provinciale, 5, i-33096 san martino al tagliamento (pn);

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

det forberedende arbejde henvistes til den faglige sektion for landbrug, udvikling af landdistrikterne og miljø, som udpegede gilbert bros til ordfører.

ポーランド語

sekcja ds. rolnictwa, rozwoju wsi i Środowiska naturalnego, której powierzono przygotowanie prac komitetu w tej sprawie, uchwaliła swą opinię dnia 17 lutego 2005 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

det forberedende arbejde henvistes til den faglige sektion for landbrug, udvikling af landdistrikterne og miljø, som udpegede gilbert bros til ordfører uden studiegruppe.

ポーランド語

sekcja ds. rolnictwa, rozwoju wsi i Środowiska naturalnego, której powierzono przygotowywanie prac komitetu na ten temat, przyjęła swoją opinię w dniu 6 lipca 2004 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

der er blevet en plads ledig som medlem af det europæiske Økonomiske og sociale udvalg, efter at gilbert bros' mandat er udløbet —

ポーランド語

stanowisko członka europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu gilberta brosa,

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

1. den 24. februar 2006 modtog kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i rådets forordning (ef) nr. 139/2004 [1] anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved warner bros. entertainment inc., der i sidste instans kontrolleres af time warner inc. ("time warner", usa), og cbs corporation ("cbs", usa), der kontrolleres af sumner redstone, gennem tilførsel af aktiver erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over et nystiftet selskab, der udgør et joint venture, cw ("cw", usa).

ポーランド語

1. w dniu 24 lutego 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia rady (we) nr 139/2004 [1], komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa warner bros. entertainment inc., kontrolowane przez time warner inc. (%quot%time warner%quot%, usa), oraz cbs corporation (%quot%cbs%quot%, usa), kontrolowane przez sumnera redstone'a, przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia rady wspólną kontrolę nad nowopowstałym przedsiębiorstwem stanowiącym wspólne przedsiębiorstwo cw (%quot%cw%quot%, usa) w drodze zakupu udziałów/akcji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,910,302 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK