プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
påbegynde implementeringen af aftalememorandummet om udvikling af det sydøsteuropæiske regionale basistransportnet og særlig tage skridt til at oprette samarbejdsmekanismer, bl.a. et styringsudvalg og det sydøsteuropæiske transportobservationsorgan.
należy rozpocząć realizację protokołu ustaleń z aten z 2003 r. w sprawie rozwoju głównej sieci transportu regionalnego w europie południowo-wschodniej, w szczególności podjąć odpowiednie środki, aby wprowadzić mechanizmy współpracy, między innymi, aby ustanowić komitet sterujący oraz obserwatorium ds. transportu w europie południowo-wschodniej.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
påbegynde implementeringen af aftalememorandummet om udvikling af det sydøsteuropæiske regionale basistransportnet og særlig tage skridt til at oprette samarbejdsmekanismer, bl.a. et styringsudvalg og det sydøsteuropæiske transportobservationsorgan (seeto).
należy rozpocząć wprowadzanie w życie protokółu ustaleń w sprawie rozwoju podstawowej regionalnej sieci transportowej w europie południowo-wschodniej, a w szczególności podjąć środki w celu ustalenia mechanizmów współpracy, m.in. powołać komitet sterujący i obserwatorium ds. transportu w europie południowo-wschodniej (seeto).
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: