検索ワード: præferencetoldsats (デンマーク語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Maltese

情報

Danish

præferencetoldsats

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

マルタ語

情報

デンマーク語

b) nedrundes den endelige præferencetoldsats til første decimal, jf. dog stk. 2.

マルタ語

(b) bla ħsara bħall-paragrafu 2, ir-rata finali tad-dazju preferenzali għandha titqarreb lejn l-ewwel punt deċimali.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

3. den endelige præferencetoldsats, der beregnes i henhold til bestemmelserne i denne forordning, afrundes til første decimal, jf. dog stk. 1 og 2.

マルタ語

3. suġġett għall-paragrafi 1 u 2, ir-rata finali ta'dazju preferenzjali kalkolat skond dan ir-regolament għandha tiġi kalkolata bi tnaqqis sa l-ewwel punt deċimali biss.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

(1) i henhold til artikel 4, stk. 2, i kommissionens forordning (ef) nr. 2535/2001(3), senest ændret ved forordning (ef) nr. 886/2002(4), gælder visse koder kun for import af produkter med oprindelse i og afsendt fra schweiz. tarifering under kn-kode 0406 90 02 til 0406 90 06 kræver, at der overholdes en minimumsværdi franko grænse, for at der ved import til ef kan opnås en præferencetoldsats. da retten til præferencetoldsatsen fra den 1. juni 2002, ikrafttrædelsesdatoen for den bilaterale aftale mellem ef og schweiz om handel med landbrugsprodukter, der blev undertegnet i luxembourg den 21. juni 1999 og godkendt ved afgørelse 2002/309/ef, euratom truffet af rådet og kommissionen(5), ikke længere er betinget af, at der overholdes en minimumsværdi franko grænse, og de ostetyper, der henhører under disse koder, nu importeres under kn-kode 0406 90 13 til 0406 90 17, som står i bilag ii.d til forordning (ef) nr. 2535/2001, er kn-kode 0406 90 02 til 0406 90 06 ikke længere relevante. for at undgå risikoen for at skabe forvirring hos de erhvervsdrivende og toldmyndighederne, indtil disse koder udgår af den kombinerede nomenklatur, bør den nævnte artikel tilpasses, og der bør fastsættes overgangsbestemmelser for licenser, der er udstedt, før aftalen med schweiz trådte i kraft.

マルタ語

(1) l-artikolu 4(2) tar-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 2535/2001 [3], kif emendat l-aħħar bir-regolament tal-kunsill (ke) nru 886/2002 [4], jippreskrivi li xi kodiċijiet nm għandhom japplikaw biss għal prodotti importati li joriġinaw u li jkunu ġejjin mill-isvizzera. il-klassifikazzjoni fil-kodiċijiet nm 04069002 sa 04069006 tirrikjedi konformità ma'valur minimu liberu fil-fruntiera jekk l-oġġetti importati fil-komunità għandhom jikkwalifikaw għal rata ta'dazju preferenzjali. billi mill-1 ta'Ġunju 2002, id-data tad-dħul fis-seħħ tal-ftehim bilaterali bejn il-komunità ewropea u il-konfederazzjoni svizzera li għandu x’jaqsam mal-kummerċ fi prodotti tal-biedja, iffirmat fil-lussemburgu fil-21 ta'Ġunju 1999 u approvat bid-deċiżjoni nru 2002/309/ke, euratom tal-kunsill u tal-kummissjoni [5], l-eliġibbilità għar-rata preferenzjali tad-dazju m’għadhiex soġġetta għal konformità mal-valur minimu liberu fuq il-fruntiera, u billi l-ġobnijiet li jaqgħu taħt dawk il-kodiċijiet huma issa importati taħt il-kodiċijiet nm 04069013 sa 04069017, kif elenkati fl-anness ii(d) mar-regolament (ke) nru 2535/2001, il-kodiċijiet nm 04069002 sa 04069006 ma għadx hemm bżonnhom. biex jiġi evitat li l-importaturi u l-awtoritajiet tad-dwana jiġu mfixkla, u sakemm isir it-tħassir ta'dawk il-kodiċijiet min-nomenklatura magħquda, l-artikolu msemmi għandu jiġi aġġustat u għandhom jiġu adottati regoli transitorji għall-liċenzji maħruġa qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tal-ftehim ma'l-isvizzera.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,734,034,716 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK