プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kunne ikke få kernedriver- version for joystick enheden% 1:% 2
tidak boleh mendapat versi pemandu kernel untuk peranti pedal permainan% 1:% 2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
historik% 1 will be the / path/ to/ file,% 2 will be some string from phonon describing the error
sejarah% 1 will be the / path/ to/ file,% 2 will be some string from phonon describing the error
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
her er en liste over alle tekstfiler og doc- databaser, som kanalen fandt. kanalen forsøgte at afgøre den rette synkroniseringsretning, men for de databaser, der er i fede røde bogstaver, opstod en konflikt (f. eks. at teksten var ændret både på pc' en og på den håndholdte). angiv den nuværende version for disse databaser.
berikut adalah senarai fail teks dan pangkalan data doc yang ditemui oleh saluran. saluran cuba menentukan arah segerak yang betul, tetapi konflik berlaku pada pangkalan data dengan huruf merah tebal (iaitu teks berubah di desktop dan juga pada komputer telapak). untuk pangkalan data tersebut, nyatakan yang mana satu versi semasa.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。