検索ワード: genbosættelsesordningerne (デンマーク語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Latvian

情報

Danish

genbosættelsesordningerne

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ラトビア語

情報

デンマーク語

betingelsen om indrømmelse af international beskyttelsesstatus for berettigelse til en genbosættelsesordning kan endvidere få medlemsstaterne, som er parter i genbosættelsesordningerne, til at begrænse antallet af flygtninge i henhold til konventionen eller modtagere af subsidiær beskyttelse.

ラトビア語

turklāt nosacījumi starptautiskas aizsardzības statusa atzīšanai saskaņā ar dzīvesvietas maiņas programmas piemērošanu varētu novest dalībvalstis, kuras piedalās dzīvesvietas maiņas programmās, pie konvencionāli atzīto vai papildu aizsardzību saņemošo bēgļu skaita samazināšanas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

8. er overbevist om, at et af de instrumenter, der kan sikre en mere velordnet og rimelig indrejse i eu for personer med behov for international beskyttelse, vil være en genbosættelsesordning på eu-plan baseret på respekt for individuelle ønsker og alle medlemsstaters frivillige deltagelse i ordningen, hvor personer overføres fra et første værtsland til en medlemsstat, hvor de er sikret beskyttelse og mulighed for integration og selvforsørgelse, og hvor unhcr deltager i udvælgelsen og henvisningen af de konkrete sager; opfordrer med henblik herpå eu til at udarbejde en passende retsakt, der sikrer omgående anvendelse af denne ordning;

ラトビア語

8. ir pārliecināts, ka viens no instrumentiem, kā garantēt sakārtotāku un labāk pārvaldītu to personu iebraukšanu eiropas savienībā, kurām ir vajadzīga starptautiskā aizsardzība, varētu būt kopienas mēroga pārvietošanas sistēma, kas balstītos uz personu konkrētu vēlmju ievērošanu un visu dalībvalstu brīvprātīgu līdzdalību un kas nodrošinātu šo personu pārvešanu no pirmās reģistrācijas zemes uz es dalībvalsti, kur šīm personām būtu garantēta aizsardzība, tostarp pastāvīga uzturēšanās, un būtu iespējas integrēties, kā arī patstāvība, ar ano augstā komisāra bēgļu jautājumos piedalīšanos īpašu lietu atlasē un pārsūtīšanā; šī mērķa īstenošanai aicina es izstrādāt atbilstošu juridisku instrumentu, kas garantētu nekavējošu šīs sistēmas ieviešanu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,736,219,232 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK