プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
denne undersøgelse vil blive gennemført i form af en specifik eurobarometer-undersøgelse inden for rammerne af den rammeaftale [2], der er indgået mellem det europæiske fællesskab, som repræsenteres ved europa-kommissionen, og tns opinion and survey — et konsortium dannet af taylor nelson sofres plc og eos gallup europe — som repræsenteres ved koordineringscentret european omnibus survey »eos gallup europe«.
Šis pētījums tiek veikts īpašā eurobarometra izpētes veidā, ņemot vērā pamatlīgumu starp eiropas kopienu, ko pārstāv eiropas komisija, un tns opinion and survay [2], un konsorciju, ko veido taylor nelson sofres plc un eos gallup europe, ko savukārt pārstāv european omnibus survey koordinācijas centrs “eos gallup europe”.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質: