検索ワード: tillægstjenester (デンマーク語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Latvian

情報

Danish

tillægstjenester

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ラトビア語

情報

デンマーク語

gsm-r-baserede tillægstjenester.

ラトビア語

pievienoto vērtību radošie pakalpojumi uz gsm-r-bāzes.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

testa indeholder en række tillægstjenester via sin e-mail relayserver.

ラトビア語

testa tīklā e-pasta releja serveris dod iespēju izmantot vairākus papildu pakalpojumus.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

behandling af sådanne data til brug for tillægstjenester bør kun tillades, hvis abonnenterne har givet deres samtykke hertil.

ラトビア語

Šādu datu apstrāde attiecībā uz pievienotās vērtības pakalpojumiem jāatļauj tikai tad, ja abonenti ir devuši savu piekrišanu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hvis der er givet samtykke hertil, kan visse data også behandles med henblik på markedsføring eller levering af tillægstjenester.

ラトビア語

saņemot piekrišanu, noteiktus datus var apstrādāt arī mārketinga mērķiem un pievienotās vērtības pakalpojumu sniegšanai.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hvis sådanne aktiviteter ikke kan baseres på aggregerede data, bør de betragtes som tillægstjenester, hvor abonnentens samtykke er obligatorisk.

ラトビア語

ja šādas darbības nevar ar apkopotu informāciju pamatot, tās uzskata par pievienotās vērtības pakalpojumiem, kuriem ir nepieciešama abonenta piekrišana.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den tillader kun, såfremt brugeren har givet sit samtykke hertil, at udbyderen behandler data med henblik på markedsføring af elektroniske kommunikationstjenester eller levering af tillægstjenester.

ラトビア語

tā interneta piekļuves nodrošinātājam ļauj apstrādāt attiecīgos datus elektronisko komunikāciju [sakaru] pakalpojumu tirdzniecības nolūkā vai pakalpojumu, kuriem ir pievienota vērtība, sniegšanas nolūkā tikai pēc lietotāja piekrišanas saņemšanas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

trafikdata, som anvendes til markedsføring af udbyderens egne kommunikationstjenester eller til levering af tillægstjenester, bør ligeledes slettes eller anonymiseres, når tjenesten er leveret.

ラトビア語

informācija par datu plūsmu, ko izmanto komunikāciju pakalpojumu tirdzniecībā vai pievienotās vērtības pakalpojumu sniegšanā, arī būtu jādzēš vai jāpadara anonīma pēc pakalpojuma sniegšanas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(18) tillægstjenester kan for eksempel bestå af rådgivning om de billigste takstpakker, vejvisning, trafikoplysninger, vejrudsigter eller turistinformation.

ラトビア語

(18) pievienotās vērtības pakalpojumus var veidot, piemēram, no konsultācijām par vislētākajām tarifa paketēm, maršruta vadības, informācijas par datu plūsmu, laika prognozēm un tūrisma informācijas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

men digitale mobilnet giver undertiden også mulighed for behandling af lokaliseringsdata, som er mere præcise end fremføringen af kommunikation forudsætter, og som bruges til levering af tillægstjenester, f.eks. persontilpassede trafikoplysninger og bilistvejledning.

ラトビア語

tomēr mobilajiem ciparu tīkliem var būt iespējas apstrādāt atrašanās vietas datus, kas ir precīzāki, nekā nepieciešams komunikāciju pārraidīšanai, un ko izmanto pievienotās vērtības pakalpojumu sniegšanai, tādu kā pakalpojumi, ar ko autovadītājiem sniedz individualizētu informāciju par satiksmi un norādījumus.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed -tilskud til modernisering af transportvirksomheder og relaterede støtte-og tillægstjenester for at fremme investeringer, der fører til ansættelse af flere kvinder -

ラトビア語

atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums -subsīdijas transporta uzņēmumu un to palīgdarbību un papildu darbību modernizācijai ar mērķi investēt darbībās, kas veicina sieviešu pieņemšanu darbā -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

(31) om det er abonnenten eller brugeren, der skal give sit samtykke til behandlingen af personoplysninger med henblik på leveringen af en tillægstjeneste, afhænger af de data, der skal behandles, og den type tjeneste, der skal udbydes, samt af, hvorvidt det er teknisk, proceduremæssigt og kontraktligt muligt at skelne mellem den person, der bruger en elektronisk kommunikationstjeneste, og den juridiske eller fysiske person, der abonnerer på den.

ラトビア語

(31) tas, vai piekrišana personas datu apstrādei, lai sniegtu konkrētu pievienotās vērtības pakalpojumu, ir iegūstama no lietotāja vai abonenta, ir atkarīgs no apstrādājamajiem datiem un no piedāvātā pakalpojuma veida, kā arī no tā, vai tehniski, saskaņā ar procedūru un līgumu ir iespējams atšķirt fizisku personu, kas izmanto elektronisko komunikāciju pakalpojumus, no juridiskas vai fiziskas personas, kas ir šo pakalpojumu abonents.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,560,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK