プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der indgives ved fællesskabets retsinstanser.
de motivare nu poate fi aplicată prin analogie cerințelor privind suficienta claritate și precizie a unei cereri introductive formulate în fața instanței comunitare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den skal ikke alene give fællesskabets retsinstanser
aceasta este menită nu numai să asigure un control
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hjemmel til oprettelse af særlige retsinstanser.
posibilitatea de a crea camere jurisdicţionale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
opfyldelse af en dom afsagt af fællesskabets retsinstanser
executarea unei hotărâri a instanţei comunitare
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
følgelig har denne ikke søgsmålskompetence for fællesskabets retsinstanser.
prin urmare, acesta nu are capacitate procesuală în fața instanței comunitare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en af disse vedrører selve kompetencen for fællesskabets retsinstanser.
curtea a considerat că dreptul comunitar se opune unei asemenea legislaţii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denne opfattelse bekræftes ved et kig på sagens forhistorie ved fællesskabets retsinstanser.
această opinie este confirmată de deciziile pronunțate anterior de instanțele comunitare în prezenta cauză.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fastlæggelse af faktiske omstændigheder påhviler typisk underinstanserne, ikke de højeste retsinstanser.
În ceea ce privește un articol din tratat sau dispoziția unei directive, expresia „efect direct” înseamnă că orice persoană privată poate să se servească de un text de drept comunitar clar, precis și necondițional ca temei pentru a lipsi de efect o prevedere de drept național contrară (sau pentru a complini o lacună).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
afgørelser om frihedsberøvelse af ansøgere træffes skriftlig af retsinstanser eller administrative myndigheder.
măsura plasării în detenție a solicitanților se dispune în scris de către autoritățile judiciare sau administrative.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
a — retsforhandlingerne for domstolen og parternes påstande frataget adgangen til fællesskabets retsinstanser.
a — procedura în fața curții și concluziile părților particularilor de dreptul de acces la justiția comunitară.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denne løsning gør det for det første muligt at give borgerne bedre adgang til fællesskabets retsinstanser.
această soluție ar permite, pe de o parte, oferirea unui acces mai larg particularilor la instanța comunitară.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den består nu af tre retsinstanser, der herefter kaldes: domstolen, retten og personaleretten.
ea este compusă, ca și în trecut, din trei instane, denumite de acum înainte: curtea de justiie, tribunalul și tribunalul funciei publice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i dommen i sagen roche nederland m.fl. afviste fællesskabets retsinstanser klart denne teori.
instanța comunitară a respins cu claritate această teorie în hotărârea roche nederland și alții, citată anterior.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eftersom denne klage tillader efterfølgende indbringelse for fællesskabets retsinstanser, kan sagsøgeren ikke påberåbe sig manglende effektiv domstolsbeskyttelse.
În consecință, întrucât acest recurs a deschis ulterior posibilitatea de a sesiza instanța comunitară, reclamanta nu poate invoca o lipsă de protecție jurisdicțională efectivă.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det må generelt være muligt at få håndhævet den beskyttelse, som direktivet giver tidsbegrænset ansatte, ved sådanne særlige retsinstanser.
În fața unei jurisdicții cu o astfel de specializare trebuie să fie posibilă valorificarea completă a protecției conferite de directivă în favoarea lucrătorilor cu contract pe durată determinată.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det vide skøn, som kommissionen har på dette område, indebærer ikke, at fællesskabets retsinstanser ikke kan udøve deres prøvelsesret.
larga putere de apreciere de care ar dispune comisia în materie nu ar împiedica instanța comunitară să își exercite controlul jurisdicțional.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den bistår udvalgene i deres lovgivningsmæssige arbejde og repræsenterer europa-parla-mentet i europæiske og nationale retsinstanser.
de asemenea, acesta asistă comisiile parlamentare în activităţile lor legislative şi reprezintă parlamentul european în instanţele europene şi naţionale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ef-varemærker — klagesag — søgsmål for fællesskabets retsinstanser — lovligheden af en afgørelse truffet af et appelkammer
marcă comunitară — procedura căii de atac — acțiune în fața instanței comunitare — legalitatea deciziei unei camere de recurs
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denne forordning foreskriver i afsnit iv en procedure, hvorefter visse ikke-statslige organisationer kan anlægge annullationssøgsmål ved fællesskabets retsinstanser i medfør af artikel 230 ef.
acest regulament prevede, în titlul iv, o procedură în urma căreia anumite organizaţii neguvernamentale pot sesiza instanţa comunitară cu o acţiune în anulare, în conformitate cu articolul 230 ce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
15 — artikel 235 ef tillægger fællesskabets retsinstanser kompetence til at afgøre tvister vedrørende de i artikel 288, stk. 2, ef omhandlede skadeserstatninger.
15 — articolul 235 ce conferă instanței comunitare competența de a judeca litigiile care au ca obiect repararea prejudiciilor menționate la articolul 288 al doilea paragraf ce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: