プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at true med fængsel er et virkelig eksistenstruende initiativ!
the threat of imprisonment is an approach that really threatens a person ' s livelihood!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
et uberettiget udlæg kan få alvorlige og ligefrem eksistenstruende konsekvenser for skyldneren.
unjustified attachment can of course have very serious implications for a debtor, and can even deprive the latter of the means with which to satisfy his or her basic needs.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
for dem er det især de øgede vanskeligheder med at få adgang til finansiering, der udgør et eksistenstruende problem.
for them in particular, more difficult access to funding represents a serious threat to their livelihood.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
der skal opretholdes pålidelige socialstatslige strukturer, navnlig tilgængelige sociale tjenester, for bl.a. at forebygge eksistenstruende nødsituationer.
reliable social welfare structures and in particular access to social services are required, inter alia in order to prevent extreme deprivation.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
dermed bliver i sidste instans en finansiel risiko, som i givet fald kan være eksistenstruende, væltet over på den økonomisk svagere fra den økonomisk stærkere forretningspartner.
that means that a financial risk that could under certain circumstances prove to be a question of economic survival is being shifted from the economically stronger to the economically weaker parties.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
fru larive-groenendaal lytter ganske vist ikke lige nu, men jeg vil gerne endnu en gang sige hende, at netop en blind eufori kan være eksistenstruende.
women's capabilities are an untapped resource that should be put to better use.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
på den anden side kan jeg egentlig ikke anbefale dechargen på grund af uopklarede hændelser i kommissionen, som har ført til en eksistenstruende belastning for regionale projekter, og som jeg som repræsentant for min hjemlige region har kæmpet i månedsvis for at få opklaret.
on the other hand, i cannot in fact recommend discharge due to unclarified incidents at the commission which are beginning to threaten the very existence of regional project agencies and which, as the representative of my home region, i have been fighting to have clarified for months.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
når et wto‑medlem tilbagetager koncessioner, er det ikke den stat, der har truffet den wto-stridige foranstaltning (eller dens organer), der straffes, men derimod sagesløse virksomheder, og det til dels på eksistenstruende vis.
the withdrawal of concessions by a wto member does not penalise the state instigating the measure that infringes wto rules or its authorities.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: