プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de er trods alt regeringernes hovedkreditorer.
my group does not exclude competition rules as a consequence.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
hovedkreditorer nyder ligeledes beskyttelse og de kan, hvor selskabernes finansielle situation gør det muligt, forlange en garanti af det nye selskab.
prior creditors are also protected and, where the financial state of the companies justifies it, they may require a guarantee.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen erindrer i den forbindelse om, at det syndikerede lån blev muliggjort af den sydkoreanske stat, da den fritog de tre hovedkreditorer for lånegrænserne.
in this regard, the commission recalls that the syndicated loan itself was made possible by the gok waiving the lending limits for three key participants in that loan.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
tilladelse til at videreføre økonomiske aktiviteter under særlig beskyttelse kan indebære en yderligere byrde for de offentlige myndigheder, hvis staten eller offentlige myndigheder er blandt den kriseramte virksomheds hovedkreditorer.
authorisation to continue pursuing economic activity under special protection might involvean additional burden for the public authorities if the state or public bodies were among the principalcreditors of the undertaking in difficulties.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det nye selskab vil kun eksistere som bank i det tidsrum, der er nødvendigt for at afslutte salget af filialerne, som allerede fandt sted den 7. oktober, og fyldestgøre alle bankens hovedkreditorer.
the new entity will only exist as a bank for the time needed to complete the sale of the branches, which already took place on 7 october, and the redemption of all senior creditors of the bank.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
mabs og irish bankers' federation (den irske banksammenslutning) har netop indgået aftale om et pilotprogram til afregning af gæld, som også støttes af de øvrige hovedkreditorer.
a pilot debt settlement programme was recently agreed by the mabs and the irish bankers' federation and supported by the other main creditors.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
eu understreger betydningen af en konstruktiv dialog med långiverne og udtrykker tilfredshed med den russiske regerings tilsagn om at fortsætte denne dialog, idet et nært samarbejde med imf og hovedkreditorerne og deres myndigheder er en væsentlig forud sætning for at investorernes tillid kan genskabes så hurtigt som muligt.
the european union underlines the importance of the mechanism of shuttle diplomacy as a means of narrowing the gap between the parties on outstanding issues and recommends its continuation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: