プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sizi öteki ulusların arasına dağıtacak, kılıcımla peşinize düşeceğim. Ülkeniz viran olacak, kentleriniz harabeye dönecek.
واذرّيكم بين الامم واجرّد وراءكم السيف فتصير ارضكم موحشة ومدنكم تصير خربة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Çevresindekilerin tümünü -yardımcılarını, ordusunu- dünyanın dört bucağına dağıtacağım. yalın kılıç onların peşlerine düşeceğim.
واذري في كل ريح جميع الذين حوله لنصره وكل جيوشه واستل السيف وراءهم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Şimşon ölesiye susamıştı. rabbe şöyle yakardı: ‹‹kulunun eliyle büyük bir kurtuluş sağladın. ama şimdi susuzluktan ölüp sünnetsizlerin eline mi düşeceğim?››
ثم عطش جدا فدعا الرب وقال انك قد جعلت بيد عبدك هذا الخلاص العظيم والآن اموت من العطش واسقط بيد الغلف.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla peşlerine düşeceğim. yeryüzündeki bütün krallıklara dehşet saçacak, kendilerini sürdüğüm bütün ülkeler arasında lanetlenecek, dehşet ve alay konusu olacak, aşağılanacaklar.
والحقهم بالسيف والجوع والوبإ واجعلهم قلقا لكل ممالك الارض حلفا ودهشا وصفيرا وعارا في جميع الامم الذين طردتهم اليهم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bir zamanlar dağı İsrailoğullarının üzerine gölge gibi kaldırdık da üstlerine düşecek sandılar . " size verdiğimi ( kitab ' ı ) kuvvetle tutun ve içinde olanı hatırlayın ki korunasınız " dedik .
« و » « إذ نتقنا الجبل » رفعناه من أصله « فوقهم كأنه ظُلَّةٌ وظنوا » أيقنوا « أنه واقع بهم » ساقط عليهم بوعد الله إياهم بوقوعه إن لم يقبلوا أحكام التوراة ن وكانوا أبَوْها لثقلها فقلبوا وقلنا لهم « خذوا ما آتيناكم بقوة » بجد واجتهاد « واذكروا ما فيه » بالعمل به « لعلكم تتقون » .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています