プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pärast kindlaksmääramist liikmesriigid:
na sequência dessa determinação, os estados-membros devem:
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1.
aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de abril de 2007.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
as modalidades daquela referência incumbem aos estados-membros.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31.
los estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar el 31 de marzo de 2007, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente directiva.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
(3) liikmesriigid ja komisjon on selle hindamisaruande toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees läbi vaadanud.
(3) este informe de evaluación ha sido revisado por los estados miembros y la comisión en el comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
kui liikmesriigid võtavad need õigusnormid vastu, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile.
as disposições adoptadas pelos estados-membros devem fazer referência à presente directiva ou ser acompanhadas da referida referência aquando da sua publicação oficial.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
liikmesriigid muudavad või tühistavad vajaduse korral direktiivi 91/414/emÜ kohaselt toimeainetena varfariini sisaldavate taimekaitsevahendite olemasolevad load 31.
con arreglo a lo dispuesto en la directiva 91/414/cee, los estados miembros modificarán o retirarán, cuando sea necesario, las autorizaciones vigentes para productos fitosanitarios que contengan warfarina como sustancia activa a más tardar el 31 de marzo de 2007.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
direktiivi 91/414/emÜ sätete kohaselt peaksid liikmesriigid vastavalt vajadusele olemasolevaid lube muutma, need asendama või tühistama.
los estados miembros deben modificar, sustituir o retirar, cuando proceda, las autorizaciones vigentes de conformidad con lo dispuesto en la directiva 91/414/cee.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
(8) enne toimeaine i lisasse kandmist tuleks ette näha mõistlik ajavahemik, et liikmesriigid ja huvitatud isikud saaksid valmistuda toimeaine lisamisest tulenevate uute nõuete täitmiseks.
(8) debe permitirse que, antes de la inclusión de una sustancia activa en el anexo i, transcurra un plazo razonable a fin de que los estados miembros y las partes interesadas puedan prepararse para cumplir los nuevos requisitos que se vayan a derivar de dicha inclusión.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
Üldhindamisel peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate, lindude ja muude kui sihtrühma imetajate kaitsmisele.vajadusel tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid." |
en esta evaluación global, los estados miembros deberán atender especialmente a la protección de los operadores, las aves y los mamíferos no diana.deberán tomarse medidas de reducción del riesgo cuando sea pertinente.".
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています