プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
atalarımıza verdiğin bu ülkede yaşadıkları sürece senden korksunlar.
jotta he sinua pelkäisivät niin kauan kuin he elävät tässä maassa, jonka sinä olet meidän isillemme antanut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atalarımıza verdiğin bu ülkede yaşadıkları sürece senden korksunlar ve senin yolunda yürüsünler.
että he pelkäisivät sinua ja vaeltaisivat sinun teitäsi, niin kauan kuin he elävät tässä maassa, jonka sinä olet meidän isillemme antanut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
babil kralı nebukadnessarın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden yeruşalim ve yahudadaki kendi kentlerine döndü.
"nämä ovat tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta, johon nebukadnessar, baabelin kuningas, oli heidät vienyt, ja palasivat jerusalemiin ja juudaan, kukin kaupunkiinsa,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
İstilacı yabancı türler ayrıca içindeki yaşadıkları ekosistemleri de değiştirmekte ve söz konusu ekosistemlerdeki diğer türleri etkilemektedir.
vieraat tulokaslajit myös muuttavat ekosysteemejä, joissa ne elävät, ja vaikuttavat muihin näiden ekosysteemien lajeihin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bu alt bölüm çerçevesinde, Üye devletlerin, hizmetlerin hedef aldığıkişilerin yaşadıkları Üye Ülke dışındaki bir Üye Ülkede yerleşik vatandaşlarının birlik içinde hizmet sunmaözgürlüğünün kısıtlanmasıyasaktır.
tämän alajakson mukaisesti kielletään rajoitukset, jotka koskevat muuhun unionin valtioon kuin palvelujen vastaanottajan valtioon sijoittautuneen jäsenvaltion kansalaisenvapautta tarjota palveluja unionissa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
halkımı salıvermezsen senin, görevlilerinin, halkının, evlerinin üzerine atsineği yağdıracağım. mısırlıların evleri ve üzerinde yaşadıkları topraklar atsinekleriyle dolup taşacak.
sillä jos et päästä minun kansaani, niin katso, minä lähetän paarmoja sinun, sinun palvelijaisi ja sinun kansasi kimppuun ja sinun taloihisi, niin että egyptiläisten talot, jopa se maa, jonka päällä ne ovat, tulevat paarmoja täyteen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magdiel, İram. sahip oldukları ülkede yaşadıkları yerlere adlarını veren edom beyleri bunlardı. edomlular'ın atası esav'dı.
ruhtinas magdiel, ruhtinas iiram. nämä olivat edomin sukuruhtinaat, heidän asuinsijojensa mukaan heidän perintömaassaan - edomin, se on eesaun, edomilaisten isän, sukuruhtinaat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
burası yaşadığınız yerdir. kde bu ülke için öntanımlı değerleri kullanacaktır.
tämä on maa tai alue, jossa asut. kde käyttää maasi tai alueesi oletusasetuksia.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: