プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o allah'tan başkaları (nerede denilecek).
à allah?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sonra onlara denilecek: "sizin şirk koştuklarınız nerede?"
puis on leur dira: «où sont ceux que vous associez
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
haydi şimdi tadın bakalım şu biriktirdiğiniz şeyin tadını!" denilecek.
goûtez de ce que vous thésaurisiez.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sonra o zulmetmekte olanlara: "sürekli azabı tadın" denilecek.
puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sonra o zulüm yapanlara "tadın bakalım şu ebedi azabı!" denilecek.
puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(onlara): "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur" (denilecek).
voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kıyametin kopacağı gün de: firavun ailesini azabın en çetinine sokun (denilecek)!
et le jour où l'heure arrivera (il sera dit): «faites entrer les gens de pharaon au plus dur du châtiment».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o gün yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler, "cehennemin dokunuşunu tadın!" (denilecek).
le jour où on les traînera dans le feu sur leurs visages, (on leur dira): «goûtez au contact de saqar [la chaleur brûlante de l'enfer]».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
siyonda, yani yeruşalimde sağ kalanlara, ‹‹yeruşalimde yaşıyor›› diye kaydedilenlere, ‹‹kutsal›› denilecek.
et les restes de sion, les restes de jérusalem, seront appelés saints, quiconque à jérusalem sera inscrit parmi les vivants,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sonra zulmedenlere: "sürekli azabı tadın!" denilecek, "yalnız kazandığınız şeylerle cezalandırılmıyor musunuz?"
puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel! etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
girin oraya, ister sabredin ister etmeyin artık sizin için birdir. siz hep yaptıklarınıza göre cezalandırılacaksınız" (denilecek).
brûlez dedans! supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eğer ashab-ı yeminden ise “selâm sana ashab-ı yeminden!” denilecek. [41,30-32]
et s'il est du nombre des gens de la droite,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(kendilerine): "fitnenizi (fesadınızın cezasını) tadın! acele isteyip durduğunuz şey budur işte!" (denilecek).
«goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています