プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bana sürekli ihanet etti›› diyor rab.
car la maison d`israël et la maison de juda m`ont été infidèles, dit l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
senin çocuklarına ihanet etmiş olurdum.
si je disais: je veux parler comme eux, voici, je trahirais la race de tes enfants.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hiçbir peygambere, emanete ihanet yaraşmaz.
un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kendi nefislerine ihanet edenlerden yana mücadeleye girişme.
et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kalkın, gidelim. İşte bana ihanet eden geldi!››
levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
kim ihanet ederse, kıyamet günü ihanet ettiğiyle gelir.
quiconque s'en approprie, viendra avec ce qu'il se sera approprié le jour de la résurrection.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
İçlerinden birazı dışında, onlardan sürekli ihanet görür durursun.
pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
karun, musa'nın halkından olmasına rağmen ihanet edip onlara zulmetti.
en vérité, coré [karoûn] était du peuple de moïse mais il était empli de violence envers eux.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
İnsanoğlu, belirlenmiş olan yoldan gidiyor. ama ona ihanet eden adamın vay haline!››
le fils de l`homme s`en va selon ce qui est déterminé. mais malheur à l`homme par qui il est livré!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ona ihanet eden yahuda da burayı biliyordu. Çünkü İsa, öğrencileriyle orada sık sık buluşurdu.
judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que jésus et ses disciples s`y étaient souvent réunis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kendi özlerine hainlik edenleri savunma; allah ihanet edenleri ve günah işleyenleri sevmez.
et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. allah, vraiment, n'aime pas le traître et le pécheur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
İkisi de, kullarımızdan salih olan iki kulumuzun nikahları altındaydı; ancak onlara ihanet ettiler.
elles étaient sous l'autorité de deux vertueux de nos serviteurs.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"umarım ki arkasında kendisine ihanet etmediğimi bilir, zira allah hainlerin planını onaylamaz."
«cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en vérité allah ne guide pas la ruse des traîtres.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ama rabbi onu sıkıntıya uğratıp rızkını ölçüye bağlarsa: "rabbim bana ihanet etti!" der.
mais par contre, quand il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «mon seigneur m'a avili».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ama ne zaman onu deneyerek, rızkını kıssa, hemen: "rabbim bana ihanet etti" der.
mais par contre, quand il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «mon seigneur m'a avili».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ey iman edenler, allah'a ve resûlü’ne ihanet etmeyin, bile bile emanetlerinize de ihanet etmeyin.
o vous qui croyez! ne trahissez pas allah et le messager. ne trahissez pas sciemment la confiance qu'on a placée en vous?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yok, sana ihanet etmek istiyorlarsa, zaten daha önce allah'a ihanet etmişlerdi. bunun üzerine onları yenik düşürdü.
et s'ils veulent te trahir..., c'est qu'ils ont déjà trahi allah [par la mécréance]; mais il a donné prise sur eux [le jour de badr].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ne var ki, güçlenince kendisini yıkıma sürükleyecek bir gurura kapıldı. tanrısı rabbe ihanet etti. buhur sunağı üzerinde buhur yakmak için rabbin tapınağına girdi.
mais lorsqu`il fut puissant, son coeur s`éleva pour le perdre. il pécha contre l`Éternel, son dieu: il entra dans le temple de l`Éternel pour brûler des parfums sur l`autel des parfums.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ama öğrencilerinden biri, İsaya sonradan ihanet eden yahuda İskariot, ‹‹bu yağ neden üç yüz dinara satılıp parası yoksullara verilmedi?›› dedi.
un de ses disciples, judas iscariot, fils de simon, celui qui devait le livrer, dit:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kâhin ezra kalkıp, ‹‹siz tanrıya ihanet ettiniz›› dedi, ‹‹yabancı kadınlarla evlendiniz. İsrailin suçuna suç kattınız.
esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit: vous avez péché en vous alliant à des femmes étrangères, et vous avez rendu israël encore plus coupable.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: