プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
başlıca istikrarsızlık kaynağı ülkenin kuzeyinden doğuyor.
Основният източник на нестабилност е северната част на страната.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
imf, önümüzdeki dönemde ekonomik istikrarsızlık konusunda uyardı
МВФ предупреждава за предстояща икономическа неспабилност
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
balkanlar'daki mevcut durumun bugünkü tercümesi istikrarsızlık.
Сегашното статукво означава липса на интеграция на Балканите.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
her iki uluslar topluluğunun da bölgede istikrarsızlık istediğini sanmıyorum.
Не мисля, че едните или другите биха желали съществуването на нестабилен район.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
balkan liderleri bölgenin bir istikrarsızlık bölgesi olmadığını göstermeye çalışıyorlar.
Балканските лидери се стремят да покажат, че районът не е зона на нестабилност.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
revizyon, hükümetin çökmesi sonrasında artan siyasi istikrarsızlık ve belirsizlikten kaynaklandı.
Тази промяна бе предизвикана от нарастващата политическа нестабилност и несигурност след падането на правителството.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
bu yüzden kimilerinin bölgesel istikrarsızlık adını verdiği korkuları yersiz." dedi.
Ето защо всякакви страхове от т.нар. от някои "регионална дестабилизация" са безпочвени," каза ръководителят на Комисията по външни работи в румънската Камара на депутатите Атила Короди за setimes.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
harekete geçmezsek toplumsal ayaklanma, siyasi istikrarsızlık veya savaş görebiliriz." dedi.
Ако не предприемем действия, може да бъдем свидетели на граждански размирици, политическа нестабилност или война”, заяви той пред участниците в срещата.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
makedon polisi ve ab polis misyonunun her ikisi de istikrarsızlık potansiyelinin düşük olduğu görüşünde.
Македонската полиция и полицейската мисия на ЕС са единодушни, че вероятността от дестабилизация е малка.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
coğrafi koşullar, siyasi istikrarsızlık ve kısıtlı ekonomik imkanlar temel engeller olarak karşımıza çıkıyor.
Географията, политическата нестабилност и ограничените икономически възможности се оказват препятствия.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
yine de bir şey kesin: hatay ve türkiye'deki yerel işletmeler bölgede istikrarsızlık istemiyorlar.
Едно нещо е ясно обаче: местните фирми в Хатай и Турция не искат нестабилност в региона. „Сега, когато изборите приключиха, правителството трябва да гледа напред.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
bulgar başbakanı, olumsuz bir ak raporu ve yaptırımların reformların cesaretini kırıp siyasi istikrarsızlık yaratabileceği konusunda uyardı.
Българският премиер предупреди, че една негативна оценка и санкции от страна на ЕК може да спрат реформата и да доведат до политическа нестабилност.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
ancak türk şirketler, kırgızistan'daki siyasi ve ekonomik istikrarsızlık nedeniyle zorlu koşullarla karşı karşıya kalıyor.
Турските фирми обаче работят в трудна обстановка поради политическата и икономическа нестабилност в Киргизия.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
plan açıklandığında potansiyel istikrarsızlık oluşabileceği yönünde endişeler bulunurken, kosova başbakanı agim ceku pazartesi günü halkı sükunetini korumaya davet etti.
На фона на опасения от евентуална нестабилност след огласяването на плана косовският премиер Агим Чеку призова в понеделник гражданите да запазят спокойствие.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
cotidianul gazetesinin yazı işleri müdürü robert turcescu'ya göre, siyasi atmosferdeki istikrarsızlık yeni parlamento seçimlerinin olası olduğunu gösteriyor.
Според Роберт Турческу, главен редактор на всекидневника cotidianul , нестабилната политическа ситуация означава, че предсрочните парламентарни избори са вероятни.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
balkanlar'ın siyasi istikrarsızlık sorununun üstesinden gelmesinden sonra, bölgedeki turizm trafiği son birkaç yıldır sürekli artış kaydetmiş durumda.
Туристическият трафик нараства постоянно на Балканите през последните няколко години, след като районът се справи с проблема около политическата нестабилност.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
dinkiç, sırbistan'ın "şimdi büyük bir siyasi istikrarsızlık içeren yeni bir döneme girmekte olduğunu" söyledi.
Сърбия, каза той, "сега навлиза в период на голяма политическа нестабилност".
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sutanovac, "güney sırbistan'da herhangi biri istikrarsızlık yaratmaya çalışırsa bir an bile tereddüt etmeyeceğiz." diye ekledi.
Той добави: "Няма да се поколебаем и за миг, ако някой в Южна Сърбия се опита да предизвика нестабилност."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
24 mart'ta yaptığı bir açıklamada annan, "kosova'daki mevcut şiddet ve istikrarsızlık tolere edilemez," dedi.
"Сегашното насилие и нестабилност в Косово не могат да бъдат толерирани", каза Анан в свое изявление на 24 март.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
konsey, kosova'daki bm heyeti başkanı lamberdo zannier'in durum büyük oranda sorunsuz olmakla birlikte, istikrarsızlık riskine işaret ettiği konuşmasını dinledi.
Той изслуша ръководителя на мисията на ООН в Косово Ламберто Заниер, който заяви, че ситуацията като цяло е спокойна, но отбеляза, че съществува риск от дестабилизация.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質: