プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pavlusla barnaba ise cesaretle karşılık verdiler: ‹‹tanrının sözünü ilk önce size bildirmemiz gerekiyordu. siz onu reddettiğinize ve kendinizi sonsuz yaşama layık görmediğinize göre, biz şimdi öteki uluslara gidiyoruz.
katahi a paora raua ko panapa ka korero maia atu, ka mea, i takoto te tikanga kia matua korerotia te kupu a te atua ki a koutou: na ka peia nei e koutou, ka whakaaro koutou e kore koutou e tau mo te ora tonu, na ka tahuri atu nei maua ki nga tau iwi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹bu musa, ‹kim seni yönetici ve yargıç atadı?› diye reddettikleri musaydı. tanrı onu, çalıda kendisine görünen meleğin aracılığıyla yönetici ve kurtarıcı olarak gönderdi.
na ko taua mohi i whakakahoretia ra e ratou, i mea ra ratou, na wai koe i mea hei rangatira, hei kaiwhakawa? ko ia ano i tonoa e te atua hei rangatira, hei kaiwhakaora, he mea na te ringa o te anahera i puta mai ra ki a ia i te rakau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: