検索ワード: e posta adreslerinde alan adı bulunmalıdır (トルコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

English

情報

Turkish

e posta adreslerinde alan adı bulunmalıdır

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

英語

情報

トルコ語

e-posta adresi

英語

e-mail address

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 26
品質:

トルコ語

e- posta adresi:

英語

copying messages canceled.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

ek e-posta adresleri

英語

additional e-mail addresses

最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

& e- posta adresi:

英語

attach file

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

e-posta adresi doğrulama

英語

confirm e-mail address

最終更新: 2013-04-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

e -posta adresim değiştirildi.

英語

my e-mail address has been changed.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

yazarın e- posta adresi:

英語

author email:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

girdiğiniz e- posta adresi bir alan adı bölümü içermediği için geçerli değil.

英語

the email address you entered is not valid because it does not contain a domain part.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

adres alanı

英語

address field

最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

人による翻訳を得て
7,762,691,772 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK