プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"müzakerelerin tamamlanması yakınıdır."
"conclusion of the negotiations is within reach."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
müzakerelerin bir yıl sürmesi bekleniyor.
the negotiations are expected to last a year.
最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:
aksi takdirde müzakerelerin ertelenmesi gerekecek.
otherwise, the talks would have to be postponed.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
moskova müzakerelerin devamı yönündeki çağrılarını sürdürüyor.
moscow continues to call for new talks.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
Şimdi müzakerelerin Şubat ayı sonlarında başlaması bekleniyor.
the talks are now expected to open in late february.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
müzakerelerin 14 ekim'de viyana'da yapılması planlanıyor.
the talks are scheduled for 14 october in vienna.
最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:
samarciç, "müzakerelerin troyka raporuyla sona ermediğine inanıyoruz.
"we believe that the negotiations do not end with the troika's report.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"müzakereleri sürdürmek niyetindeyiz.
"we intend to continue to talk.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています