検索ワード: kehren (ドイツ語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Afrikaans

情報

German

kehren

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アフリカーンス語

情報

ドイツ語

auf ein bit klicken, um den wert zu kehren

アフリカーンス語

kliek op 'n bis om dit te wissel

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und werden die ohren von der wahrheit wenden und sich zu fabeln kehren.

アフリカーンス語

en die oor sal afkeer van die waarheid en hulle sal wend tot fabels.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und muß meine hand gegen dich kehren und deinen schaum aufs lauterste ausfegen und all dein blei ausscheiden

アフリカーンス語

en ek sal my hand teen jou uitstrek en jou skuim soos met loog uitsuiwer en al jou looddele wegneem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jene sind abtrünnig geworden vom licht und kennen seinen weg nicht und kehren nicht wieder zu seiner straße.

アフリカーンス語

sulke mense behoort by die vyande van die lig: hulle ken nie die weë daarvan nie en bly nie op die paaie daarvan nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also wird er sich wiederum kehren zu den festen seines landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird.

アフリカーンス語

dan sal hy sy aangesig wend na die vestings van sy land, maar hy sal struikel en val en nie meer gevind word nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und will babel machen zum erbe der igel und zum wassersumpf und will sie mit einem besen des verderbens kehren, spricht der herr zebaoth.

アフリカーンス語

en ek sal dit 'n besitting maak van krimpvarkies en tot waterplasse; en ek sal dit wegvee met die besem van verdelging, spreek die here van die leërskare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich will mein angesicht davon kehren, daß sie meinen schatz entheiligen; ja, räuber sollen darüber kommen und es entheiligen.

アフリカーンス語

ook sal ek my aangesig van hulle afwend, en hulle sal my skat ontheilig: inbrekers sal daar inkom en dit ontheilig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darnach wird er sich kehren wider die inseln und deren viele gewinnen. aber ein fürst wird ihn lehren aufhören mit schmähen, daß er nicht mehr schmähe.

アフリカーンス語

daarna sal hy sy aangesig wend na die kuslande en baie daarvan verower; maar 'n aanvoerder sal aan sy gesmaad 'n einde maak, ja, hy sal sy gesmaad op homself laat terugval.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn es wäre ihnen besser, daß sie den weg der gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als daß sie erkennen und sich kehren von dem heiligen gebot, das ihnen gegeben ist.

アフリカーンス語

want dit sou vir hulle beter wees as hulle die weg van die geregtigheid nie geken het nie, as dat hulle, nadat hulle dit leer ken het, hulle afkeer van die heilige gebod wat aan hulle oorgelewer is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und der herr sprach zu mir: gehe noch einmal hin und buhle um ein buhlerisches und ehebrecherisches weib, wie denn der herr um die kinder israel buhlt, und sie sich doch zu fremden göttern kehren und buhlen um eine kanne wein.

アフリカーンス語

en die here het vir my gesê: gaan nog 'n keer, bemin 'n vrou wat bemin word deur haar vriend, maar wat owerspel bedrywe, net soos die here die kinders van israel bemin, terwyl hulle hul tot ander gode wend en versot is op rosynekoeke.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie kehren sich eben zu den sünden ihrer väter, die vormals waren, welche auch nicht gehorchen wollten meinen worten und folgten auch andern göttern nach und dienten ihnen. also hat das haus israel und das haus juda meinen bund gebrochen, den ich mit ihren vätern gemacht habe.

アフリカーンス語

hulle het teruggekeer na die ongeregtighede van hulle voorvaders wat geweier het om na my woorde te luister, en agter ander gode aan geloop om dié te dien. die huis van israel en die huis van juda het my verbond verbreek wat ek met hulle vaders gesluit het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sprach er: ich sehe das ganze israel zerstreut auf den bergen wie schafe, die keinen hirten haben. und der herr sprach: diese haben keinen herrn; es kehre ein jeglicher wieder heim mit frieden.

アフリカーンス語

daarop antwoord hy: ek het die hele israel gesien, verstrooid op die berge soos skape wat geen wagter het nie. en die here het gesê: hulle het geen heer nie; laat hulle elkeen in vrede teruggaan na sy huis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,618,862 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK