プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
als rechtleitung und ermahnung für die einsichtigen .
« هدىّ » هاديا « وذكرى لأولي الألباب » تذكرة لأصحاب العقول .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
wahrlich , hierin liegen zeichen für die einsichtigen .
« إن في ذلك » المذكور « لآيات » دلالات على وحدانية الله « للمتوسمين » للناظرين المعتبرين .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
das war ein kleiner intellektueller plausch zwischen einsichtigen männern.
دردشة عقلانية بين رجلين بشكل ودي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich würde zur abwechslung gern mal jemand einsichtigen kennen lernen.
أود أن أقابل رجلاً عاقلاً من باب التغيير
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
in der wiedervergeltung liegt für euch leben , o ihr einsichtigen , auf daß ihr gottesfürchtig werdet .
« ولكم في القصاص حياة » أي بقاء عظيم « يا أولي الألباب » ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه يُقتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع « لعلكم تتقون » القتل مخافة القود .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
in der erschaffung der himmel und der erde und im aufeinanderfolgen von nacht und tag sind zeichen für die einsichtigen ,
« إن في خلق السماوات والأرض » وما فيهما من العجائب « واختلاف الليل والنهار » بالمجيء والذهاب والزيادة والنقصان « لآيات » دلالات على قدرته تعالى « لأولي الألباب » لذوي العقول .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
und wem die weisheit geschenkt wird , dem wird viel gutes geschenkt . jedoch bedenken es nur die einsichtigen .
« يؤتي الحكمة » أي العلم النافع المؤدي إلى العمل « من يشاء ومن يُؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا » لمصيره إلى السعادة الأبدية « وما يذَّكَّر » فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « إلا أولوا الألباب » أصحاب العقول .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
die auf das wort hören und dem besten davon folgen . das sind die , die gott rechtleitet , und das sind die einsichtigen .
« الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه » وهو ما فيه صلاحهم « أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولوا الألباب » أصحاب العقول .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dies ist ein gesegnetes buch , das wir zu dir hinabgesandt haben , damit sie seine zeichen betrachten und damit die einsichtigen es bedenken .
« كتاب » خبر مبتدأ محذوف أي هذا « أنزلناه إليك مبارك ليدَّبروا » أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال « آياته » ينظروا في معانيها فيؤمنوا « وليتذكر » يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
das ist eine botschaft an die menschen , damit sie dadurch gewarnt werden und damit sie wissen , daß er ein einziger gott ist , und damit es die einsichtigen bedenken .
« هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
und wir schenkten ihm seine angehörigen ( wieder ) und noch einmal die gleiche zahl dazu , aus barmherzigkeit von uns und als ermahnung für die einsichtigen .
« ووهبنا له أهله ومثلهم معهم » أي أحيا الله له من مات من أولاده ورزقه مثلهم « رحمة » نعمة « منا وذكرى » عظة « لأولي الألباب » لأصحاب العقول .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
sprich : nicht gleich sind das verdorbene und das köstliche , auch wenn die menge des verdorbenen dir gefallen sollte . so fürchtet gott , ihr einsichtigen , auf daß es euch wohl ergehe .
« قل لا يستوي الخبيث » الحرام « والطيب » الحلال « ولو أعجبك » أي سرك « كثرة الخبيث فاتقوا الله » في تركه « يا أولي الألباب لعلكم تفلحون » تفوزون .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ist etwa derjenige , der weiß , daß das , was zu dir von deinem herrn herabgesandt worden ist , die wahrheit ist , wie der , der blind ist ? jedoch bedenken es nur die einsichtigen .
هل الذي يعلم أن ما جاءك -أيها الرسول- من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن ؟ إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
"bill rawls, du bist ein verflucht einsichtiger kerl."
"بيل رولز) إنكَ رجل عقلاني)"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています