プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und wirst sein wie einer, der mitten im meer schläft, und wie einer schläft oben auf dem mastbaum.
do të jesh si ai që gjendet në mes të detit, si ai që bie të flerë në majë të direkut të anijes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn euer tausend werden fliehen vor eines einzigen schelten; ja vor fünfen werdet ihr alle fliehen, bis daß ihr übrigbleibet wie ein mastbaum oben auf einem berge und wie ein panier oben auf einem hügel.
një mijë prej jush do të ikin nën kërcënimin e një të vetmi; nën kërcënimin e pesë vetave do të ikni me vrap, deri sa të rrini si një hu mbi majën e një mali, si një flamur mbi një kodër".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
laßt sie ihre stricke spannen, sie werden doch nicht halten; also werden sie auch das fähnlein nicht auf den mastbaum ausstecken. dann wird viel köstlicher raub ausgeteilt werden, also daß auch die lahmen rauben werden.
litarët e tu janë liruar, nuk e mbajnë mirë dyrekun dhe nuk vënë në veprim velat. atëherë do të ndahet preja e një plaçke të pasur; edhe çalamanët do të marrin pjesë në plaçkitje.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sie haben all dein tafelwerk aus zypressenholz vom senir gemacht und die zedern vom libanon führen lassen und deine mastbäume daraus gemacht
e kanë bërë tërë lëndën e anijeve të tua me qipariset e senirit, kanë marrë kedra të libanit për të bërë direkun tënd kryesor;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: