プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
folgende anscheinsbeweise wurden vorgelegt:
gli elementi di prova prima facie presentati sono i seguenti:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
die der kommission vorliegenden anscheinsbeweise sind folgende:
gli elementi di prova prima facie a disposizione della commissione sono i seguenti:
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
der antragsteller übermittelte anscheinsbeweise für einen versand über die und für montagevorgänge in den philippinen.
il richiedente ha fornito elementi di prova relativi all'esistenza di pratiche di trasbordo e di operazioni di assemblaggio nelle filippine.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(4) konkret deuteten die der kommission vorliegenden anscheinsbeweise darauf hin, dass:
(4) in termini pratici gli elementi di prova diretti a disposizione della commissione hanno indicato che:
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
der antragsteller legte anscheinsbeweise dafür vor, dass die befreiung der von den unternehmen chup hsin enterprise co.
il richiedente ha fornito elementi di prova indicanti che l'esenzione delle importazioni di prodotti di chup hsin enterprise co.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
diese teilweise, auf initiative der kommission eingeleitete interimsüberprüfung stützte sich auf vom oben genannten unternehmen übermittelte anscheinsbeweise.
il riesame intermedio parziale è stato avviato su iniziativa della commissione sulla base di elementi di prova, prima facie sufficienti, prodotti dalla società.
最終更新: 2016-12-17
使用頻度: 2
品質:
der kommission liegen hinreichende anscheinsbeweise dafür vor, dass die dumpingpraktiken der ausführer eine bedeutende schädigung verursachen oder verursachen dürften.
per quanto riguarda il pregiudizio, la commissione dispone di prove prima facie sufficienti che le pratiche di dumping esercitate dagli esportatori arrecano o possono arrecare pregiudizio grave.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
der antragsteller legte anscheinsbeweise dafür vor, dass die aufrechterhaltung der maßnahme in ihrer jetzigen höhe zum ausgleich des dumpings nicht länger erforderlich sei.
il richiedente ha fornito prove a prima vista sufficienti del fatto che, per compensare il dumping, non è più necessario applicare la misura al livello attuale.
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:
der antrag enthielt anscheinsbeweise dafür, dass sich die umstände, auf deren grundlage die maßnahmen eingeführt wurden, dauerhaft verändert haben.
la richiesta si basava su elementi di prova a prima vista sufficienti, forniti dal richiedente, che indicavano che le circostanze in base alle quali erano state istituite le misure sono cambiate e che tali cambiamenti sono di natura duratura.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
(13) bei der prüfung des antrags stellte die kommission fest, dass keine ausreichenden anscheinsbeweise für dumping durch russland vorlagen.
(13) nell'esaminare la denuncia, la commissione è giunta alla conclusione che, per quanto riguarda la russia, non sussistevano, a prima vista, sufficienti elementi di prova del dumping.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
(6) ferner lagen der kommission hinreichende anscheinsbeweise dafür vor, dass bei einem außerkrafttreten der antiumgehungsmaßnahme die umgehungspraktiken nicht anhalten bzw.
(6) inoltre, la commissione ha raccolto sufficienti elementi di prova prima facie per cui se la misura antielusione fosse rimossa non vi sarebbe alcun persistere o reiterazione delle pratiche elusive.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
außerdem enthielt der antrag genügend anscheinsbeweise dafür, dass die antidumpingmaßnahmen durch den versand der betroffenen ware über thailand, ob geringfügig geändert oder nicht, umgangen werden.
inoltre, la domanda conteneva elementi di prova prima facie sufficienti per dimostrare che le misure antidumping erano eluse per mezzo di un trasbordo via la thailandia del prodotto in esame, leggermente modificato o no.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
(2) der antrag enthielt anscheinsbeweise für das vorliegen von dumping und für eine dadurch verursachte bedeutende schädigung, die als ausreichend für eine verfahrenseinleitung angesehen wurden.
(2) la denunzia conteneva elementi che comprovavano a prima vista l'esistenza di pratiche di dumping e del notevole pregiudizio da esse derivante, considerati sufficienti per giustificare l'apertura di un procedimento.
最終更新: 2014-10-30
使用頻度: 1
品質:
(3) die antragsteller legten anscheinsbeweise dafür vor, dass sich die umstände, auf deren grundlage die maßnahmen eingeführt wurden, dauerhaft verändert haben.
(3) i richiedenti hanno affermato, presentando sufficienti elementi di prova prima facie, che le circostanze in base alle quali sono state istituite le misure sono mutate e che tali mutamenti sono duraturi.
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:
(3) die gemeinschaftshersteller micron europe ltd und qimonda ag (vormals infineon technologies ag) legten der kommission anscheinsbeweise dafür vor, dass hynix semiconductor inc.
(3) i produttori comunitari micron europe ltd e qimonda ag (ex infineon technologies ag) hanno fornito alla commissione elementi di prova che indicano che la hynix semiconductor inc.
最終更新: 2016-11-22
使用頻度: 1
品質: