プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ausbeuten durch verschiedene hefen
rese prodotte da fermenti diversi
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indem sie die menschen ausbeuten.
perché sfruttano la gente.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
in modernen kellereien sind die ausbeuten höher.
in cantine moderne le rese sono maggiori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
infolgedessen liefern sie auch unterschiedliche ausbeuten an alkohol.
le fermentazioni prodotte in laboratorio con l'impiego di ceppi puri consentono di misurarne la resa in condizioni nelle quali la perdita di alcole è trascurabile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie treten für die monopole ein, welche die verbraucher ausbeuten.
infatti il trattato è redatto in un linguaggio che necessita, a seconda dei casi, di un'interpretazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir müssen uns vor den starken hüten, die die schwachen ausbeuten.
dobbiamo diffidare delle menti forti che sfruttano le menti deboli.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
stellen, daß wir einige dieser fischbestände nicht über gebühr ausbeuten.
ringrazio inoltre la signora commissaria per essere presente oggi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
häufig sind die schleuser ebenfalls illegale migranten, die ihre landsleute ausbeuten.
spesso i trafficanti stessi sono immigrati irregolari, che sfruttano i loro compatrioti.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
asyl, außengrenzen, einwanderung nen gegen alle personen auf, die einwanderer ausbeuten.
chiede infine sanzioni più pesanti nei confronti di coloro che sfruttano gli immigrati.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die durchsetzung des rechts gegenüber dritten, die es unrechtmäßig ausbeuten, erleichtern;
facilitare l'"enforcement" del diritto contro i terzi contraffattori;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lassen sie uns keinen raubbau damit treiben und sie nicht in hemmungsloser gewinnsucht ausbeuten.
a2-128/87) dell'onorevole schreiber, a nome della commissione per i problemi economici e monetari, sulla
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für die großen veranstalter bedeutet dies:" ihr könnt die fans auch weiterhin ausbeuten".
praticamente ha fatto capire agli organizzatori dei grandi eventi sportivi che possono continuare a sfruttare i tifosi.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich denke, wir sollten sicherstellen, daß wir einige dieser fischbestände nicht über gebühr ausbeuten.
credo che il parlamento dovrebbe fare in modo da evitare l' eccessivo sfruttamento di alcuni stock ittici.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
in belarus herrscht keine rechtsstaatlichkeit, sondern es herrschen diejenigen, die das recht einfach ausbeuten.
in bielorussia non esiste alcuno stato di diritto, ma vige solo la regola di chi approfitta semplicemente della legge.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
weniger starke alkoholbildende hefearten kloeckera und hansenula ergeben geringere ausbeuten, nämlich etwa 18 - 20 g glucose je vol. % alkohol.
ceppi di fermenti meno alcologenici, come kloeckera, hansenul a, danno una resa inferiore, circa 18-20 g di glucosio per 1% voi. alcole.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
[****] dieser satz gilt für rohzucker mit einer ausbeute von 92 %.
[****] questa aliquota si applica allo zucchero greggio con una resa del 92 %
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 6
品質: