検索ワード: beitsbedingungen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

beitsbedingungen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

in griechenland hat das arbeitsministerium dem für die ausarbeitung des neuen fünfjahresplans zuständigen ausschuß allgemeine vorschläge für die ar beitsbedingungen unterbreitet.

イタリア語

in grecia, il ministro del lavoro ha presentato alcune proposte generali sulle condizioni di lavoro alla commissione reponsabile della preparazione del piano quinquennale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

9. beitrag zur sensibilisierung des ge sundheitssystems und der sozialversi cherung für die auswirkungen der ar beitsbedingungen auf die gesundheit der bevölkerung;

イタリア語

8) sviluppo dei sistemi di controllo del rischio professionale;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gilt sowohl für die einstellung von frauen, den erhalt ihrer arbeitsplätze in krisensituationen als auch für die humanisierung von ar beitsbedingungen und die gezielte karriereplanung.

イタリア語

un "manuale europeo" delle possibilità di finanziamento delle iniziative di formazione professionale e continua, quale è stato proposto in sede d'analisi interpretativa del programma d'azione ii del cedefop, potrebbe costituire un ausilio per le ditte interessate.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

dieser bericht setzt sich für eine stärkere harmonisierung der sozialbestimmungen im verkehr ein und dient damit auch zur vermeidung von wettbewerbsverzerrungen und zur verbesserung der arbeitsbedingungen. beitsbedingungen.

イタリア語

adottando la proposta di risoluzione, presentata dall'onorevole key nella sua relazione sull'armonizzazione delle disposizioni sociali nel settore dei trasporti, abbiamo ora la possibilità di tradurre in atto l'impegno elettorale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem haben wir neue kriterien für die zuweisung und verwendung dieser mittel vorgeschlagen, um die gemeinschaftsaktion auf die schaffung yon arbeitsplätzen, die verkürzung der wöchentlichen arbeitszeit und die verbesserung der ar beitsbedingungen auszurichten.

イタリア語

al collega balfour dirò che egli non deve più servirsi di questa immagine fuorviarne in cui si vedono le eccedenze agricole da un lato e la coda dei disoccupati dall'altro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- ausbau des eures-netzes zur orientierung und information über stellenangebote sowie lebens- und ar beitsbedingungen in der ge samten gemeinschaft;

イタリア語

la lotta contro il razzismo e la xenofobia [parte iii.b.3.g)] fornire una migliore protezione sociale ai lavoratori mobili, in particolare facilitando l'acquisizione, la con servazione e il trasferimento di diritti pensionistici integrativi; grativi;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

parallel dazu sieht der königliche erlaß vom 29. juni die gleich stellung von männern und frauen hinsichtlich der beschäftigung, der ar beitsbedingungen, der ausbildung, des beruflichen aufstiegs und schließlich der freien berufe vor.

イタリア語

nel contempo, il decreto reale 2° giugno 1983 ha previsto la parità delle condizioni di accesso per gli uomini e le donne per quanto ri guarda l'occupazione e le condizioni di lavoro, la formazione e la promozione professionali e, infine, il lavoro autonomo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

besteht keine unmittelbare gefahr,..wird die fehlende eignung erst nach Über prüfung des arbeitsplatzes und der ar beitsbedingungen und „gegebenenfalls" nach einer zusätzlichen nachuntersuchung des arbeitnehmers nach zwei wochen festgestellt.

イタリア語

in assenza di pericolo immediato la dichiarazione d'inabilità viene emes­sa soltanto dopo uno studio del posto di lavoro e delle condizioni di lavo­ro e, se del caso, dopo un riesame del lavoratore dipendente dopo due settimane.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

außerdem spielt in diesem zu sammenhang die segmentierung des ar beitsmarktes eine rolle: tätigkeiten, die üblicherweise von frauen oder angehörigen einer ethnischen minderheit aus geführt werden, gelten ebenso als un qualifiziert wie die arbeit in branchen mit niedrigen löhnen und schlechten ar beitsbedingungen.

イタリア語

la manpower services commission, l'ente quadripartito competente per i programmi relativi al mercato del lavoro, è stato abolito nel 1988.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.7.7), für die europäische stiftung zur verbesserung der lebens- und ar beitsbedingungen (— > ziff. 1.7.5), für das euro päische zentrum für die förderung der berufsbildung (-iziff. 1.7.6) sowie für die haushaltsführung der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl (~*ziff. 1.7.11) an. dagegen schob das parlament die entlastung für die ausführung des gesamthaushaltsplans der europäischen union für den einzelplan wirtschafts- und sozialausschuss (— > ziff. 1.7.8) und für den sechsten, siebten und achten europäischen entwicklungsfonds (— > ziff. 1.7.9) auf. im bereich menschenrechte nahm das parlament entschließungen zur entführung von panikos tsiakourmas in zypern (—» ziff.

イタリア語

nel campo delle relazioni esterne il parlamento ha adottato alcune risoluzioni sulla situazione in messico (— > punto 1.6.72), sulla situazione in so malia e sul sequestro di operatori umanitari (—spunto 1.6.79). nonché sulla terza conferenza delle nazioni unite sui paesi meno sviluppati (- > punto 1.6.40). nel settore del bilancio il parlamento ha adottato due risoluzioni sugli orientamenti per la procedura di bilancio 2002 (— > punto 1.7.1), una decisione sui risultati della procedura di concertazione sugli orientamenti comuni adottati dal consiglio in vista dell'adozione di un regola mento che modifica il regolamento finanziario del 21 dicembre 1977 (— > punto 1.7.12) nonché una risoluzione sulla relazione della commissione sulle misure adottate a seguito delle osservazioni formulate dal parlamento europeo nella risoluzione sul discarico per l'esercizio finanziario 1998 (spunto 1.7.10). per l'esercizio 1999, il parlamento ha concesso alla commissione il di scarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'unione europea (— > punto 1.7.3). ha altresì adottato le decisioni che concedono il discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'unione europea per la sezione parlamento europeo/allegato mediatore europeo (spunto 1.7.4), per le sezioni corte di giustizia, corte dei conti. comitato delle regioni (— > punto 1.7.7), per la fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro f—» punto 1.7.5), per il centro europeo per lo sviluppo della forma zione professionale (— > punto 1.7.6), oltre alla de cisione sulla concessione del discarico in ordine all'esecuzione del bilancio della comunità euro pea del carbone e dell'acciaio (—» punto 1.7.11). ha invece rinviato la concessione del discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell' unione europea per la sezione comitato eco nomico e sociale (—) punto 1.7.8) e per la gestione finanziaria del 6". 7° e 8° fondo europeo di sviluppo f— > punto 1.7.9). in relazione ai diritti dell'uomo il parlamento ha adottato alcune risoluzioni sul sequestro di páni cos tsiakourmas a cipro (—spunto 1.2.6), sulle violenze sessuali ai danni delle donne e in particolare di religiose cattoliche (— > punto 1.2.1), sulla situazione dei diritti dell'uomo in pakistan (— > punto 1.2.4). sui diritti delle persone omoses nel settore intento il parlamento ha discusso, al suali in namibia (—^ punto 1.2.3), sulla presenta termine dell'intervento del sig.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,152,717 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK