検索ワード: ein begriff (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

ein begriff

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

in anhang a wird ein begriff hinzugefügt.

イタリア語

nell’appendice a è aggiunto un termine.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

job­rotation ­ ein begriff macht die runde

イタリア語

job rotation '97, un seminario svoltosi a copenaghen il 20 e 21 novembre, ha dato ai partecipanti la possibilità di confrontare esperienze su questo argomento, che rappresenta una priorità particolare per la politica occupazionale danese e la programmazione del fse (vedi l'articolo sul programma danese in euro 15).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das prager barock ist wirklich ein begriff.

イタリア語

in poche parole il barocco è l’anima di praga.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

subsidiarität ist ein begriff, der zwei seiten einschließt.

イタリア語

il concetto di sussidiarietà presenta due capi opposti.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

er ist noch immer ein begriff in der ganzen welt.

イタリア語

il suo nome suona ancora familiare in tutto il mondo.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ein begriff, der auf den ersten blick überzeugend wirkt.

イタリア語

anche il signor flynn, nel documento presentato il mese scorso, è di questo parere.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische forschungsraum muss ein begriff mit weltweiter ausstrahlung werden.

イタリア語

lo spazio europeo della ricerca deve diventare un concetto con una risonanza a livello mondiale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings ist dies ein begriff, den sie sich hüten, zu definieren.

イタリア語

si tratta tuttavia di un concetto che vi siete ben guardati dal definire.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

11. in der berichtfassung auf seite 20 erscheint ein begriff "bezahlter

イタリア語

data la carenza di tempo però, in questa relazione è possibile presentare solo qualche commento, tale carenza avendo inciso e sulla relazione e sul tempo disponibile per la discussione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

dies nennt man solide herstellung, ein begriff, der erhalten bleiben muß.

イタリア語

se ci fossimo concentrati su questo tema, forse saremmo arrivati a un

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wald ist mit seinen legenden und geschichten wirklich ein begriff des nordens.

イタリア語

noi vorremmo invece che l'ue concentrasse i propri sforzi e si limitasse ad assicurare un mercato su cui non si verifichino processi di dumping provocati dall'esterno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

& stunden wird ein begriff bereits mit einem hochkomma geschrieben, muß entweder das

イタリア語

dot· dell· votazlona - »u una risoluzione del pe - su un parere del ccs

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die namen pils, pilsner oder pilsener sind so gut wie auf der ganzen welt ein begriff.

イタリア語

i termini pils, pilsner o plzeňer sono conosciuti in tutto il mondo.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ausmaß der korruption, ein begriff, der in der mitteilung nicht erwähnt werde;

イタリア語

i livelli di corruzione, concetto non citato nella comunicazione

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als mittelfristiges erfolgskriterium sollte das umweltzeichen verbrauchern und unternehmen eu-weit ein begriff werden.

イタリア語

un parametro per verificare il successo dell'ecolabel nel medio termine dovrebbe essere il suo riconoscimento da parte dei consumatori e delle imprese in tutta l'ue.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die „unmittelbare wirkung"' ist ein begriff von kaum zu überschätzender bedeutung und von außerordentlicher komplexität.

イタリア語

anche se l'espressione «efficacia diretta» è quella più comunemente usata, essa non esclude affatto il ricorso ad altre espressioni (171).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ein schadensersatzanspruch besteht nicht im falle höherer gewalt, ein begriff, den wir leider äußerst vage finden.

イタリア語

la compensazione non è applicabile in caso di forza maggiore. sfortunatamente ci sembra un concetto molto vago.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bei der feststellung, ob ein begriff ein gattungsbegriff geworden ist, sind alle und insbesondere folgende faktoren zu berücksichtigen:

イタリア語

per stabilire se un termine sia diventato generico si tiene conto di tutti i fattori, in particolare:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische bürgerschaft ist ein begriff, der uns im parlament sehr teuer ist, da wir unsere politische legitimität von den bürgern

イタリア語

essi ebbero il coraggio delle proprie convinzioni europee.avviarono l’europa sul cammino della riconciliazione e del progresso, sul qualenessuno prima di loro si era avventurato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bürgernähe ist ein begriff der europäischen politik, der als reaktion auf die unzulänglichkeiten der modernen praxis öffentlichen handelns geprägt wurde.

イタリア語

la prossimità è un concetto inerente alla politica europea, coniato in reazione alle carenze della prassi contemporanea dell'azione pubblica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,252,760 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK