プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bruttorenditen der schuldverschreibungen die an verschiedenen börsen der gemeinschaft notiert werden und deren emissionsbedingungen denen der anleihen der bank am nächsten kommen.
tassi lordi di rendimento delle obbligazioni quotate in borsa sui vari mercati finanziari della comunità, le cui caratteristiche si approssimano maggiormente a quelle delle emissioni della banca.
bruttorenditen der schuldverschreibungen, die an verschiedenen börsen der gemeinschaft notiert werden und deren emissionsbedingungen denen der anleihen der bank am nächsten kommen.
tassi di rendimento lordi delle obbligazioni quotate in borsa sui diversi mercati finanziari della comunità, le cui caratteristiche si approssimano maggiormente a quelle delle emissioni della banca.
auch die emissionsbedingungen können wichtig sein. diese grundsätze sind in anhang i der verordnung ezb/ 2001/13 dargelegt.
le bcn possono scegliere di effettuare la raccolta dei dati sui tassi di interesse delle ifm tramite rilevazioni a campione, secondo il metodo descritto nel regolamento bce/ 2001/18.
frage des privaten sektors, das nachlassen der in flationären spannungen und der bereits im zweiten jahr anhaltende hohe zahlungsbilanzüberschuß zu einer verbesserung der emissionsbedingungen auf dem inländischen anleihemarkt.
sentano un segmento di mercato molto più importante di quello delle emissioni a cedola zero. la crescita del mercato delle emissioni internazionali in dm è tuttavia dovuta essenzialmente alle emissioni di obbligazioni convertibili o munite di warrants per l'acquisto di azioni.
fortschritte bei der durchführung der stabilisierungspolitik in belgien und die relative festigkeit des belgischen franc an den devisenmärkten führten zu einer verbesserung der emissionsbedingungen auf dem belgischen anleihemarkt und, in geringerem umfang, auch auf dem luxemburgischen markt.
il volume delle emissioni in dollari usa è stato di gran lunga il più elevato. esso comprende tuttavia le operazioni di rifinanziamento di emissioni lanciate precedentemente a condizioni più onerose.
aus praktischen gründen findet dieser artikel auf alle umlauffähigen schuldtitel anwendung, unabhängig davon, ob die betreffenden emissionsbedingungen bruttozinsklauseln oder klauseln über die vorzeitige einlösung enthalten, die durch die anwendung der richtlinie möglicherweise ausgelöst werden könnten.
a fini pratici, questo articolo si applica a tutti i titoli negoziabili indipendentemente dal fatto che essi effettivamente contengano o meno clausole di "gross-up" o di rimborso anticipato che potrebbero scattare in seguito all'applicazione della presente direttiva.
ferner bezweifelt der ausschuss die vereinbarkeit der richtlinie mit dem funktionieren des binnenmarktes und hält es für notwendig, sicherzustellen, dass dieses system nicht aufgrund einer unterschiedlichen auslegung der emissionsbedingungen der einzelnen anlagen durch die jeweils zuständigen behörden in den verschiedenen ländern zu wettbewerbsverzerrungen führt.
altri aspetti sui quali il comitato nutre riserve sono la compatibilità della direttiva proposta con il funzionamento del mercato interno, e più precisamente la necessità che il sistema non provochi distorsioni della concorrenza a causa della diversa interpretazione delle condizioni di emissione di ciascun impianto da parte delle autorità competenti dei vari paesi.
(a) ein unternehmen stellt fest, ob man bei den potenziellen stammaktien davon ausgehen kann, dass sie aufgrund der für sie festgelegten emissionsbedingungen nach maßgabe der bestimmungen über bedingt emissionsfähige stammaktien in den paragraphen 52-56 emissionsfähig sind; und
a) l'entità determina se può presumersi che le potenziali azioni ordinarie siano emesse sulla base delle condizioni specificate per la loro emissione secondo le disposizioni per le azioni ordinarie condizionate di cui ai paragrafi da 52 a 56; e