検索ワード: fahrzeugfrontkonstruktionen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

fahrzeugfrontkonstruktionen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

für fußgänger und radfahrer weniger gefährliche fahrzeugfrontkonstruktionen

イタリア語

parte anteriore dei veicoli meno pericolosa per pedoni e ciclisti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das parlament fordert ferner eine legislative maßnahme für weniger aggressive fahrzeugfrontkonstruktionen für fußgänger.

イタリア語

a tale scopo, il parlamento invita la com missione a fissare un traguardo di riduzione dei decessi nel 2010, formula diverse raccomanda zioni per le priorità da prendere in considerazione e sollecita un aumento degli stanziamenti per la sicurezza stradale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte heute abend lediglich auf zwei punkte eingehen. dabei geht es um sicherere fahrzeugfrontkonstruktionen und das überaus wichtige thema des blutalkoholspiegels.

イタリア語

in realtà, ci sono solo due questioni che desidero sollevare stasera: quella dei frontali delle automobili più sicuri e l' importantissima questione del tasso di alcolemia nel sangue.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich hoffe, die kommission wird heute und morgen die entscheidung dieses hauses zur kenntnis nehmen und die notwendigen schritte für eine richtlinie über sicherere fahrzeugfrontkonstruktionen einleiten.

イタリア語

mi auguro che stasera e domani la commissione ascolti il voto dell' assemblea e decida di assolvere il suo impegno di elaborare una direttiva su una maggiore sicurezza dei frontali delle automobili.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

was die sicherheit von fahrzeugfrontkonstruktionen betrifft, möchte ich auf die klare aussage der berichterstatterin hinweisen, die frau palacio unmissverständlich zur vorlage eines vorschlags für eine entsprechende richtlinie aufgefordert hat.

イタリア語

per quanto riguarda la sicurezza dei frontali delle automobili, penso valga la pena rilevare che la relatrice ha esposto validi argomenti a sostegno della necessità che il commissario presenti una direttiva in materia.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

frau de palacio hat im januar letzten jahres, also vor einem jahr, in diesem haus versprochen, eine richtlinie über die verbesserung der sicherheit bei fahrzeugfrontkonstruktionen auf den wege zu bringen.

イタリア語

in realtà, nel gennaio dello scorso anno, esattamente un anno fa, il commissario si è impegnato dinanzi a quest' assemblea a presentare una direttiva sul miglioramento dei frontali delle automobili.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

euroncap sieht crash-tests zur ermittlung des verhaltens bei frontal- und seitenaufprall sowie eine bewertung neuer fahrzeugfrontkonstruktionen im hinblick auf das verletzungsrisiko für fußgänger und radfahrer vor.

イタリア語

il programma euroncap prevede prove d’urto frontali e laterali e la valutazione delle nuove parti anteriori relativamente al pericolo per pedoni e ciclisti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abgesehen von diesem problem und den sichereren fahrzeugfrontkonstruktionen, finden sich in unserem bericht eine reihe anderer wichtiger vorschläge für verkehrssicherheitsmaßnahmen. es werden u. a. die themen abblendlicht am tage, führerscheinausbildung und telematik angesprochen.

イタリア語

oltre a ciò e al miglioramento della sicurezza dei frontali delle automobili, la relazione contiene tutta un' altra serie di importanti proposte di provvedimenti per la sicurezza stradale quali, ad esempio, l' accensione delle luci durante il giorno, la preparazione per il conseguimento della patente di guida e i sistemi telematici.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

annahme einer richtlinie über die zulassung von kraftfahrzeugen mit einer partnerfreundlichen fahrzeugfrontkonstruktion, die bei einem unfall für die am stärksten gefährdeten straßenverkehrsteilnehmer, insbesondere kinder, fußgänger und fahrradfahrer, weniger gefahren mit sich bringt;

イタリア語

adozione di una direttiva relativa all'omologazione di veicoli con parti anteriori meno pericolose, in caso di urto, per gli utenti della strada più vulnerabili, in particolare bambini, pedoni e ciclisti.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,731,112,187 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK