プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das verschweigt der bericht freundlicherweise.
le conclusioni precisano le modalità di realizzazione del programma.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
würden sie freundlicherweise ruhig sein?
per piacere riprenda il suo posto mentre io parlo, grazie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bitte erteilen sie ihm freundlicherweise das wort.
dob biamo equilibrare i contributi in questa nuova europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
herr kollege nassauer hat mich eben freundlicherweise angesprochen.
ho trovato incredibilmente limitata la visione dell'insegnamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bitte ziehen sie diese Äußerung freundlicherweise zurück.
adesso sono state apportate le seguenti modifiche.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich bitte den herr kommissar, uns freundlicherweise zu antworten.
la prego di leggere le conclusioni del consiglio europeo di dublino.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die vorliegenden informationen wurden freundlicherweise von frau erja lindberg.
• modifica del modo in cui il pubblico percepisce i lavoratori anziani.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der präsident war freundlicherweise bereit, das am montag zu tun.
bisogna riprende re i negoziati e cercare aperture economiche.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bild wurde freundlicherweise von tjournal.ru zur verfügung gestellt.
foto del tjournal.ru.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
herr präsident! herr kollege nassauer hat mich eben freundlicherweise angesprochen.
signor presidente, lʼ onorevole collega nassauer si è cortesemente rivolto a me.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
herr romualdi hat mir freundlicherweise auch seine redezeit zur verfügung gestellt.
ha facoltà di parlare l'onorevole
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der präsident hat sich freundlicherweise bereit ermärt, ein kondolenzschreiben zu übermitteln.
l'ufficio di presidenza ha inviato un telegramma di cordoglio, ed io ringrazio il presidente per il pensiero.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
könnten sie freundlicherweise nachprüfen lassen, was mit dem antrag geschehen ist?
per cortesia potrebbe far appurare che cosa ne è stato di questo emendamento?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(') die simulationen wurden freundlicherweise von jesus conzalcz-alonso durchgeführt.
(') 1 lavori di simulazione sono stati cortesemente effettuali da jesus gonzales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
) Übersicht freundlicherweise zusammengestellt von mauve carbonell, forschungsstipendiatin an der umr telemme.
) documento gentilmente realizzato da mauve carbonell, ricercatrice borsista all’umr telemme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(1) informationen und dokumentation zu diesem kapitel wurden freundlicherweise von herrn o
1 - centri di riadattamento (revalideringsklinikker), 2 - enti per la formazione, 3 - laboratori protetti, 4 - istituzioni per il riadattamento con laboratori protetti annessi, 5 - centri di assistenza e pensionati diurni specializzati, 6 - attività di club, 7 - posti di lavoro protetti per persone singole.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die refcrcnzinfomiationcn wurden freundlicherweise von frau stephanie devisscher, senior consultant bei idea consul!
le intonila/ioni di ri ieri mento sono stale geni ι luiente tornite dalla sig ra stephanie devisschcr, consulente espeno ili idi:a c onstltt. belgio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der herr kommissar hat uns freundlicherweise angekündigt, er werde die in den reden gestellten fragen beantworten.
non mi di lungherò sul merito, perché i colleghi conoscono già da tempo e la proposta di risoluzione e la motivazione; vorrei fare invece poche brevi precisazioni. sazioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber hier sind einige seiner mehr zum denken anregenden aussagen, freundlicherweise zur verfügung gestellt von wikiquote:
qui di seguito alcuni esempi di frasi famose di josé mujica, prese da wikiquote :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
die europäische investitionsbank dankt den projektträgern, die ihr freundlicherweise die verwendung der aufnahmen in diesem bericht gestattet haben.
la banca europea per gli investimenti ringrazia i promotori che gentilmente hanno autorizzato la pubblicazione delle fotografie che illustrano la presente relazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: