プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
heimatort
home
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
heimatort anzeigen
mostra località di riferimento
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& heimatort setzen
& imposta località di riferimento
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
zu ihrem ‚heimatort‘ navigieren.
vai alla tua località di riferimento
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
jährliche reisekosten vom dienstort zum heimatort
spese di viaggio annuali
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es wird dabei die entfernung zwischen dem heimatort und dem dienstort zugrunde gelegt.
la distanza presa in considerazione è quella esistente tra il luogo di origine e la sede di servizio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in meinem heimatort wurde noch heute morgen eine temperatur von fast -10 grad celsius gemessen.
nella regione in cui abito c'erano questa mattina circa dieci gradi sottozero.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5.die wichtigsten erfolgsfaktoren den kann) bis hin zu dem heimatort, an den der tourist zurückkehrt.
5.fattori chiave per il successo
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
herr präsident, frau kommissarin! die erika befindet sich noch immer vor meinem heimatort auf dem meeresgrund.
signor presidente, signora commissario, l' erika è sempre in fondo al mare, al largo della mia città.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
oftmals werden zimmer auch an andere jüngere leute vermietet oder an personen, die sich aus beruflichen gründen nicht an ihrem heimatort aufhalten.
spesso ciò vale anche per altri giovani o per persone che per lavoro sono costrette ad allontanarsi da casa.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
voreingestellt zeigt marble beim start den heimatort an. alternativ kann es auch die position anzeigen, an der der benutzer die anwendung zuletzt beendet hat.
in modo predefinito marble mostrerà la località di riferimento all' avvio dell' applicazione. in alternativa, può essere mostrata anche l' ultima posizione attiva alla chiusura dell' applicazione.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese ruhezeit kann am standort des fahrzeugs oder am heimatort des fahrers auf eine mindestdauer von 36 zusammenhängenden stunden oder ausserhalb dieser orte auf eine mindestdauer von 24 zusammenhängenden stunden verkürzt werden.
questo periodo di riposo può essere ridotto ad un minimo di 36 ore consecutive se preso nel luogo di stazionamento abituale del veicolo o nella sede del conducente o ad un minimo di 24 ore consecutive se preso fuori da tali luoghi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die bewohner jeder stadt und jedes dorfes müssen lernen, stolz auf ihren heimatort zu sein, nur dann können sie ihr produkt und ihr erbe schützen und vermarkten.
gli abitanti delle isole dal canto loro devono imparare a essere fieri del loro territorio: soltanto in questo modo potranno tutelare e vendere i loro prodotti e il loro patrimonio.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
i) befindet sich der heimatort beider ehegatten oder eingetragener partner in demselben land, so haben beide alle zwei jahre anspruch auf einen heimaturlaub in diesem land;
i) se entrambi sono residenti nello stesso paese, ciascuno di essi ha diritto a questo tipo di congedo in detto paese ogni due anni;
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
der fahrer muß nach höchstens sechs tageslenkzeiten2eine wöchentliche ruhezeit vonmindestens 45 stunden einlegen, doch diese ruhezeit kann am standort des fahrzeugs oder am heimatort des fahrers auf eine mindestdauer von 36 zusammenhängenden stunden oderaußerhalb dieser orte auf eine mindestdauer von 24 zusammenhängenden stunden verkürztwerden.
dopo non più di 6 periodi di guida giornalieri il conducente deve prendere un periodo di riposo settimanale di almeno 45 ore, riducibili a 36 ore se il riposo è preso nel luogo di stazionamentoabituale del veicolo o nella residenza del conducente o a 24 ore se preso in altro luogo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
doch gibt es auch hier grenzen. viele arbeitsmöglichkeiten werden über persönliche kontakte und empfehlungen vermittelt, und die unterstützung von freunden und der familie geht verloren, wenn jemand seinen heimatort auf der suche nach arbeit verläßt.
• esse riducono il potere di acquisto locale, limitando le opportunità di sviluppo di servizi locali che potrebbero creare opportunità di lavoro, incluse forme di impiego occasionale o autonomo; nomo;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir müssen dafür sorgen, daß hunderttausende von flüchtlingen und vertriebenen an ihre heimatorte zurückkehren können.
dobbiamo creare le condizioni affinché centinaia di migliaia di profughi e deportati possano fare ritorno alle loro località di origine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: