プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entsprechend den herstelleranweisungen geprüft sein.
essere controllati secondo le istruzioni fornite dal fabbricante.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
lampenstrom: spaltbreite: gemäß herstelleranweisungen
corrente della lampada — ampiezza della fenditura:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wartungen gemäß den herstelleranweisungen geführt werden.
tali registri sono conformi alle istruzioni fornite dal fabbricante.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
die aufzeichnungen sollten entsprechend den herstelleranweisungen geführt werden.
tali registrazioni devono comprovare la conformità alle istruzioni fornite dal fabbricante.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 3
品質:
beim aufbau der absetzbühne sollte man sich an die herstelleranweisungen halten.
occorre rispettare le istruzioni del fabbricante per il montaggio delle piazzole di carico.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die herstelleranweisungen sind auf zusätzliche empfehlungen für anbringung und benutzung von schutznetzendurchzusehen.
tenere conto della deformazione della rete di sicurezzadovuta alle sollecitazioni cui essa è esposta in modo daevitare l’impatto al suolo del lavoratore in caso di caduta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mietwagenfirmen sollten sicherstellen, dass sämtliche informations- und kommunikationssysteme gemäß den herstelleranweisungen gewartet werden.
spetta alle compagnie che noleggiano veicoli accertarsi che la manutenzione dei sistemi di informazione e di comunicazione di bordo sia conforme alle istruzioni del fabbricante.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 3
品質:
luft-acetylen-flamme, mit geringem brennstoffgehalt, auf maximale empfindlichkeit für blei eingestellt. gemäß herstelleranweisungen
fiamma aria-acetilene, leggermente ossidante, regolata per ottenere la massima sensibilità al piombo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anmerkung: die zusammensetzung des elutionsmittels kann so geändert werden, dass die im zertifikat der standardlösungen vorgegebenen anforderungen oder die herstelleranweisungen bzw.
nota: la composizione dell'eluente può essere aggiornata per rispettare il certificato delle norme o le raccomandazioni del fabbricante del materiale di confezione della colonna.
最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:
luft-acetylen-f lamme, mit geringem brennstoffgehalt auf maximale empfindlichkeit für nickel eingestellt, gemäß herstelleranweisungen gemäß herstelleranweisungen
fiamma aria-acetilene, debomente ossidante, regolata per ottenere la massima sensibilità al nichel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein taxameter ist so auszulegen und die herstelleranweisungen für den einbau sind so zu gestalten, dass bei einbau nach den herstelleranweisungen betrügerische veränderungen des messsignals für die zurückgelegte wegstrecke hinreichend ausgeschlossen sind.
il tassametro e le relative istruzioni di installazione specificate dal fabbricante devono essere tali che, una volta completata l'installazione conformemente alle istruzioni del fabbricante, non sia possibile alterare in modo fraudolento il segnale di misurazione che rappresenta la distanza percorsa.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anmerkung: die zusammensetzung des elutionsmittels kann so geändert werden, dass die im zertifikat der standardlösungen vorgegebenen anforderungen oder die herstelleranweisungen bzw. die anforderungen an das packmaterial der säule erfüllt werden.
nota: la composizione dell'eluente può essere aggiornata per rispettare il certificato delle norme o le raccomandazioni del fabbricante del materiale di confezione della colonna.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
(3) aus untersuchungen des gemeinschaftlichen referenzlabors für parasiten geht hervor, dass sich die empfindlichkeit der referenzmethode zum nachweis von trichinen nicht verändert, wenn anstatt pepsinpulver flüssiges pepsin nach herstelleranweisungen verwendet wird.
(3) le ricerche effettuate dal laboratorio comune di riferimento per i parassiti indicano che la sensibilità del metodo di riferimento per l'individuazione di trichinella spp.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 2
品質:
das fahrzeug ist nach den vorschriften des anhangs 4 oder - bei speziellen herstelleranweisungen für den gangwechsel - entsprechend diesen anweisungen zu fahren, die in der betriebsanleitung für serienfahrzeuge enthalten und am armaturenbrett angezeigt sind (zur information des fahrzeugführers).
il veicolo deve essere guidato conformemente alle indicazioni contenute nell'allegato 4 oppure, nel caso di una strategia speciale per i cambi di velocità, secondo le raccomandazioni del costruttore, contenute nel libretto di istruzioni dei veicoli di serie e indicate da uno strumento tecnico per i cambi di velocità (per informazione del conducente).
最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 4
品質: