プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es ist nicht nötig, zahlen oder frühere abstimmungen ins gespräch zu bringen.
ecco qual è esattamente la situazione conformemente all'articolo 54 bis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forschergruppen und sozialpartner kommen ins gespräch.
si stabilisce la comunicazione tra le équipes di ricerca e gli attori sociali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es ist etwas spät, diese erst fünf minuten vor zwölf ins gespräch zu bringen.
non ha senso avanzarsi all' ultimo per parlare di leadership politica.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
deshalb dürfen wir jetzt nicht bestimmte ergebnisse der folgenden wtoverhandlungen ins gespräch bringen.
le idee del commissario per l'agricoltura fischler incoraggiano noi finlandesi, soprattutto dopo averlo sentito sostenere che in europa nessun territorio potrebbe rinunciare totalmente alla produzione agricola.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dahingehend müssen wir die wto-verhandlungen führen und dann unseren europäischen way of life ins gespräch und zur durchsetzung bringen.
dobbiamo far sì che i negoziati dell'omc vadano in questo senso e parlare e cercare di far passare la nostra way of life europea.
diese vereinigung veranstaltet rund 10 tagungen pro jahr zu wichtigen frauenfragen mit dem ziel, wissenschaftlerinnen, schriftstellerinnen und autodidakten ins gespräch zu bringen.
inoltre, secondo il rapporto, simili iniziative potrebbero anche incoraggiare le donne a reinserirsi nel mondo del lavoro. (association of london authorities: 36 old queen street, london sw ih 9jf).
es ist ein weiterer versuch, teilnehmer und protagonisten des wirtschaftslebens miteinander ins gespräch zu bringen, die sich bislang noch nicht an einen tisch gesetzt haben.
esso costituisce un nuovo tentativo di mettere in comunicazione i protagonisti della vita economica, che mai si sono seduti allo stesso tavolo in precedenza.
im mai 1960 bringt die kommission die möglichkeit eines assoziierungsabkommens mit israel ins gespräch und unterstützt seinen beitritt zum
non viene invitata, ad esempio, a una riunione della commissione economica per l’africa delle nazioni unite nel dicembre 1958 e jean rey mette in discussione «l’atteggiamento degli stati eu-
auch an diesem punkt wird ganz deutlich, daß es nicht nur eine profane und vordergründige forderung der sozialisten oder der mehrheit dieses hauses war, den paritätischen aus schuß ins gespräch zu bringen.
d'altra parte mi asterrò, evidentemente, dal for mulare qualsiasi giudizio o di pronunciare qualsiasi parola che possa pregiudicare la benché minima probabilità di liberazione degli ostaggi.