プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zulvac 1 bovis wird zum schutz von rindern vor der blauzungenerkrankung angewendet, einer infektion, die durch mücken übertragen und durch das blauzungenvirus verursacht wird.
zulvac 1 ovis è usato nei bovini per proteggerli dalla bluetongue, un’infezione causata dal virus della bluetongue, che è trasmesso da moscerini.
das mittel kann während des ganzen jahres oder zumindest innerhalb eines monats, nachdem das tier zuerst mücken ausgesetzt war und danach monatlich bis zum ende der mückensaison verabreicht werden.
il prodotto può essere somministrato per tutto l’ anno con frequenza mensile oppure entro un mese dalla prima esposizione dell’ animale alle zanzare e quindi mensilmente fino alla fine della stagione di attività delle zanzare.
durch vektorübertragung, indirekte Übertragung durch infizierte mücken, milben, fliegen und andere insekten, die durch bisse krankheiten auf den menschen übertragen;
mediante vettore, trasmissione indiretta da zanzare, acari, mosche e altri insetti infetti che trasmettono la malattia agli esseri umani con il loro morso,
abhebung der im auge liegenden gelartigen substanz von der netzhaut (glaskörperabhebung, was durch lichtblitze mit "fliegenden mücken" bemerkbar ist)
distacco dalla retina della sostanza gelatinosa interna all’occhio (distacco del corpo vitreo, che causa lampi di luce con mosche volanti)
btvpur ist ein impfstoff und wird bei schafen und rindern angewendet, um sie vor der blauzungenkrankheit zu schützen, einer infektion, die durch das blauzungenvirus ausgelöst wird, welches durch mücken übertragen wird.
btvpur è un vaccino usato negli ovini e nei bovini per proteggere questi animali dalla bluetongue, un’infezione causata dal virus della bluetongue, che è trasmesso da moscerini.