プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
provinzregierung
amministrazione provinciale
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die provinzregierung von limburg und der
nel complesso, tali investimenti hanno permesso di mantenere e/o creare 1500-2500 posti di lavoro, con la partecipazione di oltre 375 imprese.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
begegnung mit den vertretern der provinzregierung cordoba
incontro con i rappresentanti del governo di cordoba
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(12) durch den beschluss der provinzregierung nr.
(12) tuttavia, con deliberazione della giunta provinciale n.
最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:
auf diese weise landete die provinzregierung also im gefängnis.
gli altri emendamenti sono di carattere tecnico e mi auguro che la com missione possa accoglierli tutti e quattro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das polizeikommissariat informiert die provinzregierung über einleitung und fortgang der beitreibungsaktion.
viene informata anche l’autorità di gestione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die preisverleihung fand am 21. november 2001 im hause der provinzregierung in maastricht statt.
la cerimonia della premiazione si è svolta a maastrich,presso il palazzo della provincia,il 21 novembre 2001.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zulassung zum wasserablauf mit bestimmung nr. 162 vom 01.02.2013 von der provinzregierung erteilt.
autorizzazione allo scarico rilasciata dall'amministrazione provinciale con determinazione n. 162 del 01/02/2013
最終更新: 2016-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
es hatte sich herausgestellt, daß dort eine provinzregierung wegen problemen mit den strukturfonds ins gefängnis gekommen war.
il consiglio di edimburgo ha deciso l'abrogazione della legislazione vigente a proposito del pollame, dei suini e dei vitelli, nonché della loro macellazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
der provinzregierung an das unternehmen zu den bestimmungen über fristen für die einhaltung der verpflichtungen in bezug auf den bericht über den ausgangszustand
dell'amministrazione provinciale alla ditta in merito alle disposizioni relative alle tempistiche per l'adempimento degli obblighi connessi alla redazione della relazione di riferimento
最終更新: 2016-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
mitte 2003 schlug die kommission der provinzregierung von papua eine technische unterstützung sowie die umsetzung des sondergesetzes über die autonomie vor.
a metà del 2003, la commissione ha proposto di fornire assistenza tecnica a favore del governo provinciale di papua e dell' attuazione della legge sull' autonomia speciale.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
• zulassungsinhaber zu den emissionen in die atmosphäre von der provinzregierung mit bestimmung nr. 2044 vom 10.10.2012 erteilt
• zulassungsinhaber alle emissioni in atmosfera rilasciata dall'amministrazione provinciale con determinazione n. 2044 del 10/10/2012
最終更新: 2016-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
der präsident. — auf der besuchertribüne darf ich die mitglieder der provinzregierung von limburg (belgien) begrüßen.
jean monnet ha detto che dobbiamo organizzare i fatti, procedere in maniera pragmatica, ma con determinate finalità in mente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die demesa gewährten steuervorteile werden aufgrund ihres selektiven charakters als staatliche beihilfen eingestuft, da die provinzregierung entscheidungsfreiheit zur gewährung von steuergutschriften hat.
i benefici fiscali concessi a demesa sono considerati aiuti di stato a causa del loro carattere selettivo. il governo provinciale gode infatti di un potere discrezionale per la concessione di crediti d'imposta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die versammlung tritt zweimal im jahr zusammen und wählt die gedeputeerde staten (provinzregierung) mit mindestens drei, höchstens neun mitgliedern.
può creare delle commissioni permanenti oppure «ad hoc», cui possono partecipare anche persone scelte al di fuori del consiglio stesso.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das gebäude der provinzregierung limburg in maastricht, in dem der ezb-rat zusammentrat, um den zehnten jahrestag des 1992 unterzeichneten vertrags von maastricht feierlich zu begehen.
sede del governo provinciale del limburgo, a maastricht, dove il consiglio direttivo della bce si è riunito per celebrare il decimo anniversario del trattato di maastricht, firmato nel 1992.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
die europäische kommission veranstaltet zusammen mit dem königreich spanien, der provinzregierung von aragon und dem jungunternehmerverband von saragossa den ersten virtuellen weltkongress der jungunternehmer und kmu, der von september 2001 bis märz 2002 statt findenwird. rcn 16900
la commissione europea, in collaborazione con il regno di spagna, il governo di aragona e l'associazione dei giovani imprenditori di saragozza, sta organizzando il primo congresso mondiale virtuale dei giovani imprenditori e delle pmi, che si terrà da settembre 2001 fino a marzo 2002. rcn 16900
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die provinzregierung von salamanca bedient sich dieses programms, um arbeitslosen behinderten zu helfen. die gemeinde upplands-bro im bezirk stockholm dagegen fördert die eingliederung von arbeitslosen zuwanderern in den arbeitsmarkt.
la direzione generale per la politica regionale (dg xvi) fornirà il 60% dei finanziamenti ue investiti nei patti selezionati, mentre il resto sarà coperto dalle direzioni generali per gli affari sociali (dgv) e per l'agricoltura (dg vi).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das projekt wurde vollständig von der provinzregierung finanziert und von sozialkooperativen geleitet, die für die jeweiligen arbeitnehmer unmittelbar verantwortlich waren (daher wurden die arbeitsverträge auf privatwirtschaftlicher grundlage ausgehandelt).
nel 1999 i principali accordi collettivi hanno incluso disposizioni a favore dei lavoratori anziani, al fine di tener conto di eventuali aumenti salariali nei regimi di prepensionamento; tali accordi prevedevano inoltre la possibilità di avere giorni di vacanza aggiuntivi, oltre che di elaborare un piano di sviluppo personale, comprendente il diritto alla formazione e un bilancio destinato alla formazione in base alle esigenze dei lavoratori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mit entscheidung vom 9. januar 1995 lehnte die provinzregierung diesen antrag mit der begründung ab, die klägerinnen des ausgangsverfahrens hätten nicht nach artikel 5 der verordnung nachgewiesen, daß sie bei einer beschränkung der strecken auf die endpunkte peranka und suomussalmi wirtschaftlich günstigere ergebnisse erzielten als bei einer fortführung des verkehrs in der früheren weise.
di conseguenza, gli accordi ens non possono per definizione, ostacolare l'accesso ai terzi all'infrastruttura. quanto alla fornitura alle ens dei locomotori speciali per l'attraversamento del tunnel sotto la manica nonché dei loro equipaggi il vantaggio di per sé di un siffatto servizio non potrebbe ostacolare l'accesso dei terzi al mercato a valle salvo che detti locomotori e i loro equipaggi dovessero considerarsi agevolazioni essenziali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: