プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nach dem verfahren des artikels 31 kann ein verzeichnis der rohmilcherzeugnisse aufgestellt werden.
un elenco dei prodotti «al latte crudo» può essere compilato conformemente alla procedura di cui all'articolo 31.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
(3) nach dem verfahren des artikels 31 kann ein verzeichnis der rohmilcherzeugnisse aufgestellt werden.
3. un elenco dei prodotti «al latte crudo» può essere compilato conformemente alla procedura di cui all'articolo 31.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
australien hat beantragt, auch rohmilch und rohmilcherzeugnisse für den menschlichen verzehr in die gemeinschaft ausführen zu dürfen.
l'australia ha richiesto l'autorizzazione ad esportare anche latte crudo e prodotti a base di latte crudo destinati al consumo umano.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
ich möchte noch einmal besonders auf die rohmilcherzeugnisse verweisen, die in den ursprünglichen vor schlägen der kommission eher schlecht weggekommen sind.
van outrive (s), per iscritto. — (nl) i socialisti fiamminghi e il governo belga si sono, fin dall'inizio delle discussioni, perfettamente allineati con questa assemblea e hanno l'intenzione di mantenere questa posizione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zur Änderung von anhang i der entscheidung 2004/438/eg in bezug auf rohmilch und rohmilcherzeugnisse aus australien sowie milch und milcherzeugnisse aus serbien und zur aktualisierung des eintrags in diesem anhang für die schweiz
che modifica l'allegato i della decisione 2004/438/ce per quanto riguarda il latte crudo e i prodotti a base di latte crudo provenienti dall'australia nonché il latte e i prodotti a base di latte provenienti dalla serbia e che aggiorna l’iscrizione della svizzera in tale allegato
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
der eintrag für australien für rohmilch und rohmilcherzeugnisse in spalte a der liste in anhang i der entscheidung 2004/438/eg sollte daher entsprechend geändert werden.
occorre pertanto modificare l'iscrizione dell'australia nella colonna a dell'elenco di cui all'allegato i della decisione 2004/438/ce per quanto concerne il latte crudo e i prodotti a base di latte crudo.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(1) mit der entscheidung 95/343/eg der kommission vom 27. juli 1995 über die muster der veterinärbescheinigungen für die einfuhr der aus drittländern stammenden und zum verzehr bestimmten wärmebehandelten milch, erzeugnisse auf milchbasis und rohmilcherzeugnisse, die für eine sammelstelle, eine standardisierungsstelle, einen bearbeitungsbetrieb oder einen verarbeitungsbetrieb bestimmt sind(3), zuletzt geändert durch die entscheidung 97/115/eg(4), sind die veterinärrechtlichen bedingungen und veterinärbescheinigungen für die einfuhr der zum verzehr bestimmten milch und erzeugnisse auf milchbasis festgelegt worden.
(1) la decisione 95/343/ce della commissione, del 27 luglio 1995, relativa ai modelli di certificato sanitario per le importazioni in provenienza da paesi terzi, a fini di consumo umano, di latte trattato termicamente, di prodotti a base di latte e di latte crudo destinato all'ammissione presso un centro di raccolta o di standardizzazione oppure presso uno stabilimento di trattamento o di trasformazione(3), modificata da ultimo dalla decisione 97/115/ce(4), stabilisce i requisiti per la certificazione veterinaria e sanitaria a cui sono soggette le importazioni di latte e prodotti a base di latte destinati al consumo umano.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: