検索ワード: sonderausstattung (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

sonderausstattung

イタリア語

optional di richiesta

最終更新: 2018-12-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

berücksichtigung der jeweiligen sonderausstattung);

イタリア語

può trattarsi sia del tour—operator, sia dell'agenzia di viaggi; si informi in anticipo presso un'organizzazione di consumatori o presso il ministero competente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sonderausstattung, wie sonnenschutz oder blendschutzeinrichtung schadhaft

イタリア語

dispositivi speciali (ad esempio protezione antiriflesso) difettosi

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

sonderausstattung, z. b. für höhenverstellbare sitze, gurtstrammer

イタリア語

opzioni supplementari (ad esempio: sedile con regolazione in altezza, dispositivi di precaricamento, ecc.)

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(+) verringerte verbreitung (ecall wird als sonderausstattung angeboten)

イタリア語

(+) penetrazione ridotta (ecall offerto come dotazione opzionale)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

signaleinrichtung oder sonderausstattung fehlt oder ist nicht vorschriftsgemäß(1)

イタリア語

equipaggiamenti speciali e di segnalazione assenti o non conformi ai requisiti (1)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

(0) geringste verbreitung (ecall als sonderausstattung in einigen fahrzeugtypen)

イタリア語

(0) penetrazione minima (ecall come dotazione opzionale in alcuni tipi di veicoli)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die angebotene sonderausstattung, die unter der verantwortung des herstellers ggf. in das fahrzeug eingebaut wird.

イタリア語

accessori facoltativi (optional) disponibili, montabili sotto la responsabilità del costruttore.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die informationsvorschrift gilt nach dem erzielten einvernehmen nur für reifen, die den endnutzern als sonderausstattung angeboten werden.

イタリア語

l'obbligo di informazione, ai sensi dell'accordo, si applica soltanto ai pneumatici offerti come opzione agli utenti finali.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der künftige eef soll eine sonderausstattung für hilfe in dringenden fällen erhalten ; außerdem sollen für die am wenigsten entwickelten staaten besondere maßnahmen getroffen werden.

イタリア語

una dotazione speciale del futuro fes sarà destinata agli aiuti eccezionali; inoltre, misure particolari saranno previste a favore degli stati meno sviluppati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unter sonderausstattung sind bauteile zu verstehen, die unter der verantwortung des herstellers zusätzlich in das fahrzeug eingebaut werden können, bevor es amtlich zugelassen oder in betrieb genommen wird.

イタリア語

per accessori facoltativi, si intendono componenti supplementari di cui il veicolo può essere munito sotto la responsabilità del costruttore prima della sua immatricolazione o messa in servizio.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach den artikeln 7 und 8 derselben verordnung waren die mitgliedstaaten berechtigt, fleischabfälle mit einem gewichtunterhalb einer bestimmten grenze, wie beispielsweise 100 g, von der gewährung der sonderausstattung auszuschließen.

イタリア語

7 e 8 del regolamento medesimo devono essere interpretati nel senso che gli stati membri potevano legittimamente escludere dal beneficio della restituzione particolare aü'esportazione i ritagli di peso inferiore ad un determinato limite, quale il limite di 100 grammi

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zusage der industrie, ecall in allen fahrzeugen bestimmter kategorien als sonderausstattung anzubieten, ist ein positiver schritt und würde mit der zeit die verbreitung des dienstes erhöhen, sofern auch die notrufzentralen entsprechend ausgerüstet werden.

イタリア語

l’impegno dell’industria per offrire ecall come accessorio opzionale in tutti i veicoli di certe categorie è un passo avanti positivo, e, con il tempo, aumenterebbe la velocità di penetrazione del servizio, a condizione che i servizi di emergenza siano migliorati.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wird ecall aber nur als sonderausstattung angeboten, können nicht die gleichen größenvorteile erzielt werden, vielmehr würde der preis ansteigen, die nachfrage gedrückt und die verbreitung gebremst werden, wodurch die vorteile weniger zum tragen kämen.

イタリア語

tuttavia, rendendo ecall soltanto un accessorio opzionale non si realizzerebbero le stesse economie di scala, il che potrebbe portare all’aumento del prezzo, alla diminuzione della domanda e costituire un ostacolo alla sua penetrazione e conseguentemente ai suoi vantaggi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in den formeln zur berechnung der fallhöhe des pendelblocks, der energien und der druckkräfte verwendete bezugsmasse m ist mindestens gleich der masse der zugmaschine ohne sonderausstattung, jedoch mit kühlflüssigkeit, schmiermittel, kraftstoff und werkzeug, zuzüglich der schutzvorrichtung.

イタリア語

la massa di riferimento m, impiegata nelle formule per calcolare l'altezza di caduta della massa pendolare, le energie di carico e le forze di schiacciamento, deve essere almeno pari alla massa del trattore, senza gli accessori opzionali, ma inclusi liquido di raffreddamento, lubrificanti, carburante, strumenti nonché il dispositivo di protezione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

abbildungen können sonderausstattungen oder zubehör zeigen, die nicht im grundpreis des tac eco ii enthalten sind.

イタリア語

le immagini possono mostrare attrezzature o accessori speciali non inclusi nel prezzo base del tac eco ii.

最終更新: 2021-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,660,550 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK