プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es wäre angebracht gewesen, entweder auf die teilnahme des parlaments gänzlich zu verzichten oder den spieß umzudrehen und dem parlament
noi riteniamo che, in un contesto di libero mercato e di deregolamentazione, a pagare sarà il consumatore finale, ossia il lavoratore, e non solo, in base a una sorta di scarico di responsabilità.
es wäre angebracht gewesen, entweder auf die teilnahme des parlaments gänzlich zu verzichten oder den spieß umzudrehen und dem parlament das letzte wort zuzugestehen.
si sarebbe dovuto rinunciare a qualsiasi partecipazione del parlamento oppure rovesciare la sequenza dandogli l' ultima parola.
der spieß muss umgedreht und den fälschern und produktpiraten vor augen geführt werden, dass sie mit ihren rechtsverstößen ein hohes risiko eingehen, belangt zu werden.
occorre invertire i ruoli e far sì che i rischi e i pericoli incombano su quanti contraffanno l'innovazione e sui pirati della creatività.
da schoß saul den spieß nach ihm, daß er ihn spießte. da merkte jonathan, daß bei seinem vater gänzlich beschlossen war, david zu töten,
saul afferrò la lancia contro di lui per colpirlo e giònata capì che l'uccisione di davide era cosa ormai decisa da parte di suo padre
im mexikanischen supermarkt in portland, oregon, findet man einen sich drehenden schweinefleisch-spieß vor, bestückt mit chilis und zwiebeln und triefend vor fett.
se vai al supermercato "mexico" di portland, in oregon, troverai una grande varietà di carne di maiale irrorata di chili e di cipolle, gocciolante di grassi e di gusto.
abisai, der bruder joabs, der war der vornehmste unter dreien; und er hob seinen spieß auf und schlug dreihundert. und er war unter dreien berühmt,
abisài fratello di ioab era capo dei trenta. egli brandì la lancia contro trecento vittime e così divenne famoso fra i trenta
mit einem solchen kerl wird nicht viel zeit vergehen, bis der spieß umgedreht oder man wie marionetten behandelt werden wird, die durch das ansteckende lachen oder die wut der zuschauer eines ganzen kontinents ein bisschen hin und her bewegt werden!
con un tipo del genere non ci vorrà molto tempo per essere ricambiati pan per focaccia, ossia per venire trattati come marionette, strapazzati un po’ dalle risa e un po’ dalla rabbia contagiose degli spettatori d’un intero continente!
also kam david und abisai zum volk des nachts. und siehe, saul lag und schlief in der wagenburg, und sein spieß steckte in der erde zu seinen häupten; abner aber und das volk lag um ihn her.
davide e abisài scesero tra quella gente di notte ed ecco saul giaceva nel sonno tra i carriaggi e la sua lancia era infissa a terra a capo del suo giaciglio mentre abner con la truppa dormiva all'intorno
also nahm david den spieß und den wasserbecher zu den häupten sauls und ging hin, und war niemand, der es sah noch merkte noch erwachte, sondern sie schliefen alle; denn es war ein tiefer schlaf vom herrn auf sie gefallen.
così davide portò via la lancia e la brocca dell'acqua che era dalla parte del capo di saul e tutti e due se ne andarono; nessuno vide, nessuno se ne accorse, nessuno si svegliò: tutti dormivano, perché era venuto su di loro un torpore mandato dal signore