プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das isoliermaterial wird mit einem pvc-mantel, schwer entflammbar, umhüllt. die stoßstellen derpvc-ummantelung senkrecht und waagerecht zur rohrachse müssen sich mindestens 5 cmüberlappen und werden überklebt. die ummantelung der isolierten formstücke erfolgt durchentsprechende pvc-formstücke. armaturen werden nach dem isolieren mit verzinktem stahlblech ummantelt. an armaturen und flanschabschlüssen müssen endkappen angebracht werden.
il materiale isolante viene rivestito con una guaina in pvc, ritardante di fiamma. i giunti del rivestimento in pvc verticali e orizzontali all'asse del tubo devono sovrapporsi per almeno 5 cm ed essere coperte con adesivo. il rivestimento dei pezzi sagomati avviene tramite corrispondenti pezzi sagomati in pvc. dopo essere stati isolati, i rubinetti vengono rivestiti con lamiera di acciaio zincato. su rubinetti e chiusure di flange devono essere apportati dei tappi.
最終更新: 2016-08-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています