プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
0,40 % für börsengehandelte beteiligungspositionen einschließlich sonstiger verkaufspositionen gemäß artikel 150 absatz 2,
0,40% per le esposizioni in strumenti di capitale negoziati in mercati, comprese altre posizioni corte quali definite nell'articolo 150, paragrafo 2;
1,25 % für alle übrigen beteiligungspositionen einschließlich sonstiger verkaufspositionen gemäß artikel 150 absatz 2.
1,25% per tutte le altre esposizioni in strumenti di capitale, comprese altre posizioni corte quali definite nell'articolo 150, paragrafo 2.
der teil der nicht ausgeglichenen kaufpositionen oder nicht ausgeglichenen verkaufspositionen, der nicht auf diese weise ausgeglichen werden kann, stellt die nicht ausgeglichene position dar.
la parte della posizione lunga non compensata o della posizione corta non compensata che non può essere compensata in questo modo costituisce la posizione non compensata.
>platz fÜr eine tabelle >14 . anschließend ermittelt das institut für jedes laufzeitband die summe der kaufpositionen sowie die summe der verkaufspositionen .
>spazio per tabella >14 ) l' ente calcola quindi la somma delle posizioni lunghe e di quelle corte in ciascuna fascia di scadenza .
bei den positionen handelt es sich um kaufpositionen , wenn das institut einen festen preis zahlt und einen variablen preis erhält , und um verkaufspositionen , wenn das institut einen festen preis erhält und einen variablen preis zahlt .
le posizioni sono posizioni lunghe se l' ente corrisponde un prezzo fisso e riceve un prezzo variabile e corte se l' ente riceve un prezzo fisso e corrisponde un prezzo variabile .
anschließend werden die nettobeträge der kauf- und verkaufspositionen in den einzelnen währungen mit ausnahme der währung der rechnungslegung und die nettokauf- und verkaufsposition in gold zum kassakurs in die währung der rechnungslegung umgerechnet."
successivamente, le posizioni corte e lunghe nette in ciascuna valuta diversa da quella di segnalazione e la posizione netta, corta o lunga, in oro sono convertite nella valuta di segnalazione ai tassi di cambio e alla quotazione a pronti.»
hedging- oder diversifizierungseffekte bei kauf- und verkaufspositionen über verschiedene instrumente oder verschiedene wertpapiere desselben schuldners sowie kauf- und verkaufspositionen gegenüber verschiedenen emittenten dürfen nur berücksichtigt werden, indem explizit die bruttokauf- und ‑verkaufspositionen über die verschiedenen instrumente modelliert werden.
gli effetti di copertura o di diversificazione associati alle posizioni lunghe e corte che interessano diversi strumenti o diversi titoli dello stesso debitore, nonché alle posizioni lunghe e corte in diversi emittenti possono essere riconosciuti solo modellizzando esplicitamente le posizioni lunghe e corte lorde nei diversi strumenti.