人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
vermuten
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
eine diskriminierung vermuten
presumere una discriminazione
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
es ist zu vermuten,
aprile.
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
kontrollwerten lässt vermuten, dass
controlli storici suggerisce che
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
sie vermuten, schwanger zu sein;
e pensa di essere in gravidanza
schwerwiegender kardiovaskulärer ereignisse vermuten ließen;
-
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
sie vermuten und entscheiden nach bloßem augenschein.
inoltre dal processo verbale si deduce che essa era stata completamente depennata dall'ordine del giorno.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
vermuten sie, dass asbest vorhanden sein könnte,
inoltre, è importante ricordare che la rimozione di materiale contenente amianto è un’operazione che
chwanger sind oder vermuten, schwanger zu sein stillen
è in stato di gravidanza o sospetta di esserlo sta allattando con latte materno
risiko schwerwiegender kardiovaskulärer ereignisse vermuten ließen;
dati su celecoxib presentati nello studio apc, che suggerisce un aumentato rischio dose correlato di eventi cardiovascolari seri,
ein nichteingeweihter rechtsanwender würde sie dort nicht vermuten.
un utente non esperto non si aspetterebbe di trovarvi delle norme sui conflitti di leggi.
最終更新: 2017-04-07 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
sind sie schwanger, oder vermuten sie, schwanger zu sein?
si trova in stato interessante o pensa di esserlo?
最終更新: 2012-04-11 使用頻度: 4 品質: 参照: IATE
das läßt eine kausale verbindung der auswirkungen von schichtarbeit vermuten.
ciò fa pensare a una catena causale di ripercussioni del lavoro a turni.
ihr berechtigtes vertrauen und ihre gutgläubigkeit seien deshalb zu vermuten.
pertanto, il legittimo affidamento e la buona fede della ricorrente dovrebbero ritenersi presunti.
wir vermuten, diese material aus unseren gemeinsamen lieferanten abgeleitet ist
questo materiale presupponiamo derivi da nostri fornitori comuni
最終更新: 2013-01-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
die klinischen daten lassen vermuten, dass eine einzeldosis ausreichend sein kann.
i dati clinici suggeriscono che una singola dose può essere sufficiente.
populationspharmakokinetische analysen lassen vermuten, dass keine dosisanpassung von maraviroc notwendig ist.
gli studi di farmacocinetica di popolazione suggeriscono che non è necessario un aggiustamento della dose di maraviroc.
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE
klinische sicherheitsdaten lassen vermuten, dass die inzidenz der hypertonie wahrscheinlich dosisabhängig ist.
i dati relativi alla sicurezza clinica indicano che l’incidenza di ipertensione è probabilmente dose-dipendente.
ich vermute also, daß es nicht möglich ist.
presumo pertanto che tale possibilità non sussista.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE