プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zeit
tempo
最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 7
品質:
zeit,
orario;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zeit:
data:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dialogbereitschaft und verständnis füreinander zeigen.
il i gruppo annette un'importanza particolare alla difficile situazione occupazionale nella comunità, che minaccia di mettere in pericolo la salvaguardia della libertà.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"frischvermählte, empfindet füreinander freundschaft!"
beninteso, egli aboliva il matrimonio religioso, "barbaro vestigio di secoli di oscurantismo".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wir tragen weltweit füreinander immer größere verantwortung.
abbiamo una responsabilità maggiore gli uni nei confronti degli altri a livello globale.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
uns als nachbarn ist klar, dass wir füreinander von bedeutung sind.
poiché siamo vicini, sappiamo che siamo importanti gli uni per gli altri.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
zu diesem zweck handeln die nzben als verwahrer füreinander.
a tal fine, ciascuna bcn svolge il ruolo di depositaria per le altre bcn.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
das verständnis füreinander zu verbessern, probleme anzusprechen und eine hochwertige
cfr. comunicazione della commissione sul dialogo sociale tra l’ue e i paesi candidati (com (2005) 290).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die eu und die usa sind füreinander die wichtigsten partner für ausländische direktinvestitionen.
l'ue e gli usa sono l'uno per l'altro la fonte e la destinazione più rilevante degli investimenti diretti all'estero.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sie haben wichtige gemeinsame interessen und sind füreinander jeweils der größte handelspartner.
non solo hanno in comune interessi di primo piano, ma ciascuno è anche il primo partner commerciale dell'altro.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eu und usa haben wichtige gemeinsame interessen und sind füreinander jeweils der größte handelspartner.
l'ue e gli us hanno notevoli interessi in comune ed entrambi costituiscono, reciprocamente, il principale partner commerciale dell'altro.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das verständnis der völker füreinander ist eine der grundvoraussetzungen für eine echte und tiefgehende europäische integration.
e poi ci sono anche i confini dei vari sistemi di assicurazioni sociali o dei vari sistemi fiscali, che colpiscono non solo il lavoratore frontaliero, ma anche, e soprattutto, scienziati, ingegneri e perso nale qualificato, che verrebbe impiegato — da chi investe — laddove l'investimento, in condizioni normali, sarebbe ottimale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das verständnis der europäischen bürger füreinander vergrößern und dabei die kulturelle vielfalt achten und fördern.
migliorare la comprensione reciproca dei cittadini europei rispettando e promovendo la diversità culturale.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
beim ccbm fungieren die nationalen zentralbanken in bezug auf wertpapiere in ihren nationalen wertpapierabwicklungssystemen füreinander als verwahrer.
c) concessione di credito o indebitamento a fronte di garanzie; d) emissione di certificati di debito della banca centrale;
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
9. daß die erwerbstätigen und ihre organisationen zusammen mit den arbeitslosen und ihren organisationen ihre gegenseitige verantwortung füreinander akzeptieren.
8. risorse per le organizzazioni dei disoccupati; industriali e affari sociali (dg v) e il fondo svedese per la salute e la sicurezza sul lavoro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das beseitigt vorurteile, läßt respekt entstehen und weckt ver ständnis füreinander. deshalb kommt uns der fontaine-
credo che sarebbe certamente meglio se avessimo le idee chiare sulla procedura di voto di stasera.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich sehe den wert dauerhafter und verläßlicher beziehungen zwischen zwei menschen, die gegenseitig die verantwortung füreinander übernehmen, selbst sehr wohl ein.
ovviamente, a noi sta a cuore un chiarimento completo sulle rispettive posizioni del consiglio e del parlamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein weiteres ziel ist die förderung des dialogs zwischen kulturen, die stärkung des bewusstseins der europäischen kulturen füreinander und die entwicklung des kulturellen potenzials.
esso intende promuovere anche il dialogo interculturale, favorire una maggiore conoscenza reciproca fra le culture europee e sviluppare il potenziale culturale.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
er soll bewirken, daß die menschen im interesse füreinander, für die kultur, das land und die sprache des anderen auch verständnis füreinander aufbringen.
queste ci fre indicano che si tratta di una delle industrie più importanti in europa, paragonabile all'agricoltura, che dà lavoro a 12 milioni di agricoltori europei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: