プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.
Коли ж невіруючий розлучаєть ся, нехай розлучаєть ся; не приневолюєть ся бо брат або сестра у такому; у впокою ж бо покликав нас Бог;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn der ungläubige mann ist geheiligt durchs weib, und das ungläubige weib ist geheiligt durch den mann. sonst wären eure kinder unrein; nun aber sind sie heilig.
Осьвячуєть ся бо чоловік неві руючий в жінцї, і осьвячуєть ся жінка невіруюча в чоловікові; ато діти ваші були б нечисті; тепер же сьвяті.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da antwortete jesus und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein und euch dulden? bringe deinen sohn her!
І озвавшись Ісус, рече: О кодло невірне та розвратне! доки буду з вами й терпіти му вас? Приведи сюди сина твого.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesus aber antwortete und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch dulden? bringt ihn hierher!
Озвав ся ж Ісус і рече: О кодло невірне та розвратне! Доки буду з вами? доки терпіти му вас? Приведіть менї його сюди.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
auf daß ich errettet werde von den ungläubigen in judäa, und daß mein dienst, den ich für jerusalem tue, angenehm werde den heiligen,
щоб збавитись менї від непокірних в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі приятна була сьвятим,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: