検索ワード: tonfall (ドイツ語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

tonfall

オランダ語

intonatie

最終更新: 2012-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

würden wir dann den gleichen tonfall wählen?

オランダ語

een van de gevolgen van deze openheid is dat zij nu meteen zeer positieve verklaringen over de amendementen kan afleggen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ich bedaure den negativen tonfall der stellungnahme unseres haushaltsausschusses.

オランダ語

ik betreur de negatieve toon die spreekt uit het standpunt van de begrotingscommissie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der ganze bericht hat einen gefährlich kaltkriegerischen und feindseligen tonfall.

オランダ語

de ierse socialistische leden, mevrouw de voorzitter, zullen tegen dit verslag stemmen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

unsere fraktion unterstützt den kritischen tonfall der berichterstatter gegenüber den kommissionsvorschlägen.

オランダ語

onze fractie steunt de kritische noten die de rapporteurs over de voorstellen van de commissie hebben geuit.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

dem tonfall von herrn turners bemerkungen entnehme ich, daß er das auch so sieht.

オランダ語

ik denk dat hiervoor begrip bestaat, zoals valt op te maken uit de toon van de opmerkingen van de heer turner.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das hat den tonfall der debatte mit der britischen regierung verändert, und ich begrüße das.

オランダ語

wij weten trouwens nog niet eens hoeveel mensen het slachtoffer worden van deze ziekte, aangezien de ziekte zich bij veel mensen nog niet heeft geopenbaard.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

aber ich weiß nicht, ob ein aggressiver tonfall unbedingt auch in einem aggressiven tonfall beantwortet werden muß.

オランダ語

maar ik weet niet of agressiviteit in toon noodzakelijkerwijze moet worden beantwoord met agressiviteit in toon.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ein schlüssiger beweis dafür, was ich gerade gesagt habe, ist der tonfall der debatte über diesen bericht.

オランダ語

het bewijs voor de juistheid van bovenstaande stelling wordt geleverd door de toon van het debat over dit verslag.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

vielleicht aber müssen wir den anfang mit dem tonfall der aussprache machen, um danach zu einem meinungsaustausch gelangen zu können.

オランダ語

er zijn zeer steekhoudende overwegingen ter zake van bijvoorbeeld terrorisme of drugsmokkel, en daar is alle aandacht aan besteed in de ontwerp richtlijn.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

nach der nun erfolgten Überarbeitung hat die entschließung unserer ansicht nach einen tonfall erhalten, dem wir im großen und ganzen zustimmen können.

オランダ語

het effect dat een sterke economische ontwikkeling heeft op de mogelijkheden om voor een slimme technologie te zorgen had meer nadruk kunnen krijgen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

abschließend können wir zudem konstatieren, daß sie in einem tonfall vorgebracht wurden, der nicht wesentlich von dem in politischen debatten üblichen abwich.

オランダ語

samenvattend kan men dus zeggen dat de uitspraken van de afgevaardigde deel uitmaken van zijn werk in het parlement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das andalusische ist nichts anderes als eine mundart, eine in tonfall und rhythmus außerordentlich weiche und wohlklingende form der aussprache des spanischen, das ich gerade die ehre habe zu sprechen.

オランダ語

betreft: de rol van de britse wapenindustrie bij de ondersteuning van een servisch militair complex

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

im übrigen möchte ich ihnen sagen, daß die ganze litanei der von ihnen angeführten beispiele und ihr merkwürdiger tonfall den eindruck erwecken konnten, daß es sich um eine verschämte selbstrechtfertigung handele.

オランダ語

staat u mij trouwens toe u te zeggen dat de opsomming van voor beelden in uw betoog en uw eigenaardige toon vreemd genoeg op een verwarde zelfrechtvaardiging leken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

folglich hätten wir keinen grund, nicht für den gemeinsamen entschließungsantrag zu stimmen, wenn sein wortlaut in gewissen punkten nicht zumindest ernste vorbehalte sowohl in bezug auf seine objektivität als auch seinen tonfall rechtfertigen würde.

オランダ語

als wij onze actie nu uitvoeren — en daarmee bedoel ik nu terstond - kunnen wij er mijns inziens voor zorgen dat de controles die — als men een beetje vooruitziend is — onvermijdelijk zijn, kunnen worden

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

mir hat der relativ optimistische tonfall ihrer einleitenden worte gefallen, frau kommissarin, aber ich denke, dass auch selbstverständliches gesagt werden sollte, und möchte dazu beitragen, diesen optimismus zu bestärken.

オランダ語

mevrouw de commissaris, ik stel uw betrekkelijk optimistische openingswoorden op prijs, maar ik denk dat het goed is dat vanzelfsprekende zaken nog eens gezegd worden en ik zou graag wat meer willen uitleggen waarom dat optimisme gerechtvaardigd is.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

abschließend, herr präsident, und in beantwortung der verschiedenen beiträge in dieser debatte, für die ich allen rednern danke - den sehr kritischen, nach meiner unmaßgeblichen meinung mitunter etwas zu kritischen, und denen, die dieser debatte einen realistischen tonfall verleihen wollten -, möchte ich folgendes feststellen: erstens konnte mit dem abkommen ein echter handelskrieg mit unberechenbaren und für die beiden partner sowie, seien wir offen, für das gesamte multilaterale handelssystem katastrophalen auswirkungen vermieden werden.

オランダ語

ik wil ten eerste daarover zeggen dat ik altijd met veel plezier met de heer gautier heb samengewerkt en dat ik ook veel waardering heb voor het werk dat hij hier altijd heeft gedaan. met name ook ben ik blij met het verslag zoals hij dat tenslotte, namens de commissie landbouw, visserij en voedselvoorziening hier aan ons nog heeft voor kunnen leggen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,739,357,682 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK